English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I received the below message in an email, and was curious what it said. Thank you in advance...

Come da accordi, ho provato a farLa contattare dal mio collega Gaetano Cutrona per un confronto sul progetto di cui Le avevamo accennato, ma non siamo riusciti a metterci in contatto con Lei.

Se è ancora interessato alla ns proposta, La prego di ricontattarmi per fissare un nuovo appuntamento telefonico.

2007-03-21 05:48:58 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

As agreed I've tried to get in touch with you through my colleague Gaetano Cultrona for a comparison on the project of which we had mentioned, but we didn't succeed in contacting you.
If you are still interested in our proposal, you are kindly requested to contact me again to arrange a new telephonic appointment.

Caicos translation is rather good but it's not respecting a few tenses. Other answerers have mixed up the "Lei" of Italian courtesy form (that's You in English) with "Lei" referred to a woman (her) and then all the sentence sounds wrong (on-line translators I guess...!!)

2007-03-21 09:57:19 · answer #1 · answered by martox45 7 · 4 1

As agreed, I tried to get in touch with you through my colleague Gaetano Cutrona for a comparison of the draft which we brought to your attention, but we did not manage to make contact with you.

If you are still interested in our proposal, I would ask you to get back in touch with me in order to arrange another telephone appointment.

2007-03-21 07:22:57 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 1 4

As we’ve agreed, I have tried to contact her through my colleague Gaetano Cutrona for a feedback on the project which we had presented out to them, but we haven’t been able to reach her..

If you’re still interested in our proposal, please contact us back to arrange a new appointment.


My Italian isn't very good, but I hope it helps!

2007-03-21 07:53:52 · answer #3 · answered by Cali 2 · 0 5

"As it was established, my colleague Gaetano Cutrona tried to contact her,for a discussion on the project we had analysed,but he didn't managed.If she's still interested in our proposal,I'll ask her to call me so that we can establish a date."

2007-03-21 06:57:25 · answer #4 · answered by Kuchu 2 · 1 5

fedest.com, questions and answers