English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Is there someone who can give me an English translation of its lyrics?

2007-03-20 21:03:26 · 1 answers · asked by Alice in Wonderbra 7 in Society & Culture Languages

1 answers

I do hope you mean " IL MIO CANTO LIBERO" (MY FREE SONG) in duet with Juanes and not "IO CANTO" , a solo song.

In un mondo che IN A WORLD THAT
non ci vuole più DOESN'T WANT US ANYMORE
il mio canto libero sei tu YOU'RE MY FREE SONG
E l'immensità AND THE IMMENSITY
si apre intorno a noi UNFOLDS ALL AROUND US
al di là del limite degli occhi tuoi BEYOND YOUR EYES LIMIT
Nasce il sentimento THE FEELING IS BEING BORN, BORN.
nasce in mezzo al pianto IN THE MIDDLE OF CRYING
e s'innalza altissimoAND IT RISES VERY HIGH
e va AND GOES
e vola sulle accuse della gente AND FLIES OVER PEOPLE'S ACCUSATIONS
a tutti i suoi retaggi indifferente INDIFFERENT TO ALL THEIR HERITAGES
sorretto da un anelito d'amore SUSTAINED BY A BREATHING OF LOVE
di vero amore OF TRUE LOVE

..here starts the countermelody (marked by C)
.
In un mondo che - IN A WORLD THAT
C Pietre un giorno case STONES ONE DAY HOUSES
prigioniero è - IS PRISONER
C ricoperte dalle rose selvatiche COVERED BY WILD ROSES
respiriamo liberi, io e te - YOU WE ARE FREELY BREATHING, ME AND YOU
C rivivono ci chiamano THEY RELIVE, CALL US
E la verità - AND THE TRUTH
C Boschi abbandonati DESERTED WOODS
si offre nuda a noi e -OFFERS NUDE TO US AND
C perciò sopravvissuti vergini THUS VIRGIN SURVIVED
e limpida è l'immagine -AND CLEAR IS THE IMAGE
C si aprono ARE OPENING
ormai - BY NOW
C ci abbracciano ARE HUGING US
---------
Nuove sensazioni NEW SENSATIONS
giovani emozioni YOUNG EMOTIONS
si esprimono purissime ARE VERY CASTE EXPRESSING
in noi IN US
La veste dei fantasmi del passato THE FORM OF THE ILLUSIONS OF THE PAST
cadendo lascia il quadro immacolato BY FALLING IS LEAVING IMMACULATED THE PICTURE
e s'alza un vento tiepido d'amore AND A TEPID WIND OF LOVE IS RISING
di vero amore OF TRUE LOVE
E riscopro te AND I REDISCOVER YOU
dolce compagna che SWEET FRIEND WHO
non sai domandare ma sai DON'T KNOW ASK BUT YOU KNOW
che ovunque andrai THAT WHEREVER YOU'LL GO
al fianco tuo mi avrai YOU'LL HAVE ME BY YOUR SIDE
se tu lo vuoi IF YOU WANT THAT.
Pietre un giorno case STONES ONE DAY HOUSES
ricoperte dalle rose selvatiche COVERED BY WILD ROSES
rivivono, ci chiamano THEY RELIVE, CALL US
Boschi abbandonati DESERTED WOODS
e perciò sopravvissuti vergini AND THUS SURVIVED VIRGIN
si aprono ARE OPENING
ci abbracciano ARE HUGING US
In un mondo che IN A WORLD THAT
prigioniero è IS PRISONER
respiriamo liberi WE ARE FREELY BREATHING
io e te ME AND YOU
E la verità AND THE TRUTH
si offre nuda a noi OFFERS NUDE TO US
e limpida è l'immagine AND CLEAR IS THE IMAGE
ormai BY NOW
Nuove sensazioni NEW SENSATIONS
giovani emozioni YOUNG EMOTIONS
si esprimono purissime ARE VERY CASTE EXPRESSING
in noi IN US
La veste dei fantasmi del passato THE FORM OF THE ILLUSIONS OF THE PAST
cadendo lascia il quadro immacolato BY FALLING IS LEAVING IMMACULATED THE PICTURE
e s'alza un vento tiepido d'amore AND A TEPID WIND OF LOVE IS RISING
di vero amore OF TRUE LOVE
E riscopro te AND I REDISCOVER YOU

2007-03-20 22:45:16 · answer #1 · answered by martox45 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers