English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i need to know..
i would appreciate ur help very much as im not chinese neither know chinese language

2007-03-20 08:38:08 · 4 answers · asked by sawamura 1 in Society & Culture Languages

4 answers

I disagree with Yukidomari's translation; for one thing, she got the pronouns wrong!

The characters in brackets are Gao Tai -- probably a person's name; otherwise it does not make much sense. The sentence means, "So, will you or will you not be able to look after me for a lifetime?"

2007-03-20 09:34:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

So, are you willing to look after me forever?

2007-03-20 23:17:48 · answer #2 · answered by Tan D 7 · 0 0

the parenthesis i'll assume is the person speaking.


(person below me is right!) i read that sentence so haphazardly. and yes i did mess up all the pronouns O_O..

2007-03-20 16:27:44 · answer #3 · answered by yukidomari 5 · 0 3

Do not use this as an tatoo as it is too long:O)

2007-03-20 15:42:48 · answer #4 · answered by ste.phunny 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers