The one in your heart, god is love and thats what you have to accept
2007-03-20 02:37:38
·
answer #1
·
answered by lovestomooch 2
·
1⤊
3⤋
You are really looking for 2 types of translations: a formal equivalence translation - one that tries to match the original Hebrew, Aramaic or Greek word for word, phrase for phrase and a translation that uses dynamic equivalence. In dynamic equivalence, the translator is not concerned about matching words so much but in matching thoughts. There are many Bibles between these two extremes but I will not mention them.
Formal equivalence translations like the Revised Standard Version and the American Standard Version with apocrypha do not read very well. The New International Version and the New American Bible also fall into this category but are less formal but easier to read. The New International Version is basically the King James Version without the thees and thous.
Three employ dynamic equivalence: The Good News Bible or Today's English Version published by the American Bible Society, and the New English Bible and the Jerusalem Bible. I am not sure whether an Amplified Bible falls under this category.
There are also "Unbibles" or paraphrases of the Bible. The two are The Living Bible and the Reader's Digest Bible.
To summarize, the best Bible for study is the Revised Standard Version/New Revised Standard Version, and the American Standard Version; the best for reading is the Good News Bible and the best combination is the New American Bible or New International Version. I am not sure whether you can find the two versions in one Bible. Check with the American Bible Society.
I hope this helps. Good luck!
2007-03-20 09:42:28
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
There is no "right" version really. The King James Version is the most literal translation of the original manuscripts, but it is hard to read for most people. (Me included) I wouldn't recommend it as your study bible. There are a ton of different versions out there. You should choose the one that you can read most easily so that you can get the most out of the word. If you aren't understanding what you read, then you can't really take it all it. (It took me a long time to learn that!).
Word of Caution: Make sure you choose a TRANSLATION (Version) Bible as opposed to a PARAPHRASE (such as The Message). There is nothing wrong with using a paraphrase for extra clarification, but be sure not to use it as your main Bible. The translations are all translations of the original manuscripts, but the paraphrases are the authors own interpretation of what the Scriptures say. While this can help shed some new light on topics you are studying, it isn't the best way to read God's Wod, since it is actually someone elses word!
Hope this helps!
In Christ,
http://christinasloan.blogspot.com
2007-03-20 11:15:08
·
answer #3
·
answered by Christina 1
·
0⤊
0⤋
There is only one "right version" and it is the ancient Hebrew and Greek scripts.
but they're hard to read.
So they were translated into the King James Version... which allowed people of the day to read the Bible in language that they understood.
Now the King James Verison is widely used by many, but some people don't understand the old wording...
So they ready a New International Version... or a New King James... or The Message... or any of the others...
The only differences in the Bibles is the grammer and words used .... the message remains the same..
here is an example...
The Chicago Bulls play basketball... and they normally wear Red uniforms... sometimes they wear white uniforms... and on St. Patricks day they wore green Uniforms...
They were stilll the Bulls... no matter the color.
2007-03-20 09:41:03
·
answer #4
·
answered by J-Rod on the Radio 4
·
0⤊
2⤋
The King James version is MOST correctly translated version from the original language(s). It doesn't have to stand up to common sense and thay can't all be right since they all are not in agreement with one another. The modern bibles are interpretations of the translations and not everyone interprets the words the same. Personally, I don't want something that has been interpreted...I'll figure that out on my own.
2007-03-20 09:37:24
·
answer #5
·
answered by Spud55 5
·
2⤊
0⤋
I read the King James 1611 Version and use a Strong's Exhausted Concordance to check it with the Hebrew and Greek. I find this is the best choice.><>
2007-03-20 09:54:25
·
answer #6
·
answered by CEM 5
·
0⤊
0⤋
The Old Testament written in the original Hebrew and the New Testament written in the original Greek will be free from errors of translation and will be the best versions.
2007-03-20 09:42:46
·
answer #7
·
answered by seekfind 6
·
1⤊
0⤋
whichever on the zealot you are talking to is holding. They will spew that this is the "truth." But when you examine a bible, they will tell you the "truth" is in the message, not the exact words.
There is no concensus "true" bible, but most zealots will tell you all bibles are true. Though the meaning of many different passages is very different from one bible to another because of the translation, the country it is printed in, and what messages each sect of christianity wants to promote.
I love the people who say it is the same thing.... NO it isnt. Each version has different meanings.
how about the example of the 2 she bears and the 42 children. For those who are unfamiliar, at a town one of the prophets (can't remember his name right off the top of my head) was met by a group of people. In one version they are listed as CHILDREN. Another a group of unruly teenagers. This group then made fun of the prophets bald head and said go up to heaven. In one version these are children taunting him. In others this is a violent gang who is threatening him. God sends 2 shebears and kills 42 of them. Which version is the correct one? Which version has the "TRUTH"? the version where god kills 42 children for making fun of a bald spot, or where god kills 42 people who were going to kill his prophet? Which god do you want to worship?????
The different versions of the bible are all filled with these kinds of "small differences" that corrupt the whole process, adn make it difficult to determine what is your "truth."
That is one of the reasons muslims have a better grasp, at least their holy book has been copied (w/out translation) exactly as written.
2007-03-20 09:38:47
·
answer #8
·
answered by Adorabilly 5
·
0⤊
3⤋
King James VI Sent 80 -90 scholars to translate the bible from Hebrew and Greek to English .They did a very good job . I would suggest getting a King James Bible
2007-03-20 09:39:13
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
The bible was written in Hebrew.....all versions of the bible today are an interpretation of the original. The words may vary slightly but for the most part they all have the same meaning.
2007-03-20 09:38:29
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋
Many versions of the bible existed before the King James and the advent of mass printing.
See: http://www.greatsite.com/timeline-english-bible-history/
For an analysis of the various translations of the bible see:
http://faith.propadeutic.com/questions.html
For accurate translations of the bible at the literal level use the NASB or ESV translations.
If you run across what you think is a biblical contradiction, please study the two sites' content below for a comprehensive list of so-called biblical contradictions.
http://kingdavid8.com/Contradictions/Home.html
http://www.bringyou.to/apologetics/bible.htm
Accuracy of bible:
http://www.carm.org/questions/trustbible.htm
http://www.carm.org/demo2/bible/reliable.htm
2007-03-20 11:08:57
·
answer #11
·
answered by Ask Mr. Religion 6
·
0⤊
0⤋