Typically, a Japanese woman would say "anata no koto ga suki desu". The word "ai suru" sounds too emotionally heavy, like when a person is emphatically trying to show emotion to another person who is probably turning them down. "suki" could also be replaced with "daisuki", which intensifies the word by adding a sense of "very much": anata no koto ga daisuki desu = I love you very much.
In conversation, a woman could also say "Watashi, anata (or the person's name) suki da wa."
2007-03-19 08:21:54
·
answer #1
·
answered by Jazz In 10-Forward 4
·
2⤊
0⤋
??????????????? [watashi ha mada anata wo aishiteimasu] is right grammar, yet unlikely. First, the verb ??? [aisuru] isn't many times used better than as quickly as. A greater easy notice is ??? [daisuki]. in addition to, if 2 people are huge-unfold sufficient to have had a courting interior the previous, they might in all risk no longer be conversing so formally to a minimum of one yet another. the main probable sentence may be ????? [mada daisuki].
2016-10-01 04:31:06
·
answer #2
·
answered by philibert 4
·
0⤊
0⤋
Depends on the situation. My Japanese friend tells me its either Aishteru or Daisuke. Sorry thats how its sounds to us uninformed americans!
2007-03-19 06:49:26
·
answer #3
·
answered by 我比你聪明 5
·
1⤊
1⤋
lizard-girl, Daisuke is a baseball player in New York. 8-) Pronunciation for US English speakers would be "KEE MEE GAH DIE SKEE". A more formal and more serious way to say it is "EYE SH TEH LOO"
2007-03-19 07:40:44
·
answer #4
·
answered by martinthurn 6
·
0⤊
0⤋
daisuke [ だいすけ] means you like someone a lot but not necessarily love. And like what everyone else said... aishteru [あいしてる] is probably your best bet if trying to say 'I love you'.
2007-03-19 11:04:06
·
answer #5
·
answered by AbbyChan T 2
·
0⤊
0⤋
Anata ga suki desu "anata ga ski des"
Aishiteru "aishteru"
2007-03-19 06:54:06
·
answer #6
·
answered by HypNotikA 3
·
1⤊
0⤋
Ai- ster-ru. It almost rhymes with, ' I still do.'
2007-03-19 06:53:54
·
answer #7
·
answered by John M 7
·
0⤊
1⤋