English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

The Holy Bible has many translations, some more current than others.

Does the same exist for the Qur'an and which English translation is the recommended for reading?

2007-03-19 04:12:20 · 5 answers · asked by Molly 6 in Society & Culture Religion & Spirituality

Yahoo ate my 'a'. The question should say "Is there a recommended English translation of the Qur'an?"

2007-03-19 04:17:17 · update #1

5 answers

If you want to read the actual Quran you have to read it in Arabic. The Quran is still preserved in the language, word for word what was revelead to the Prophet (pbuh).

However if you cannot read Arabic, you can read a translation. These are however not 100% correct as they are human works and can contain mistranslations etc.

The Yusuf Ali translation is the one that is Saudi endorsed. The Shakir translation is a more modern English.

2007-03-19 04:20:39 · answer #1 · answered by By Any Means Necessary 5 · 5 0

I have heard from many people that the translation by Yusuf Ali is the best

2007-03-19 11:19:22 · answer #2 · answered by ♥ terry g ♥ 7 · 0 0

There is only one official translation, search Google for the "Official translation of the holy Quran".

2007-03-19 11:16:24 · answer #3 · answered by Anonymous · 2 0

top quran translators are such Yusuf Ali and Shakir.

you can see english translation of quran by Yusuf Ali,Pickthall and Shakir here:
http://www.usc.edu/dept/MSA/quran/

2007-03-19 11:29:32 · answer #4 · answered by ? 3 · 2 0

Yusuf Ali is great, has English , Arabic, and phonetic Arabic

2007-03-19 11:17:28 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers