English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can you help me translate some words??
Make a few variations for these sentences and try to use basic spanish.

All in PRETERITE tense.

1. The house fell (down).
2. The wolf was tired. (exhausted).
3. The wolf was very angry.
4. The pig was (very) smart. (clever)
5. The wolf climbed (down) the chimney.
6. The pig left (put) the pot to boil.
7. The wolf fell into the pot.
8. The End

2007-03-18 17:00:25 · 7 answers · asked by David L 2 in Cars & Transportation Insurance & Registration

7 answers

1. La casa se cayó.
2. El lobo fue cansado.
3. El lobo estuvo muy enojado.
4. El cerdo fue muy listo.
5. El lobo se bajó de la chimenea.
6. El cerdo dejó hervir el caldo.
7. El lobo cayó en la olla.
8. El fin.

2007-03-18 19:11:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Here are the answers for your class I supose
1.La casa se callo
2.El lobo estaba cansado
3.El lobo estaba muy molesto
4.El cerdo era muy inteligente
5.El lobo bajo por la chimenea
6.El cerdo puso el envase a hervir
7.El lobo callo en el envase
8.FIN

There u have ur answers directly from the best place on earth PUERTO RICO!!!!!!!!!

2007-03-18 17:30:16 · answer #2 · answered by Jose C 1 · 0 0

i'm Uruguayan and the accents and pronunciation is distinctive between them .Argentinian and Uruguayan Spanish are very comparable yet Argentinian tone is distinctive and a few distinctive grammar ,i detect it okay to communicate to a Mexican yet to somebody from Spain I have not have been given any concept the thank you to understand what they say in any respect

2016-10-02 08:54:46 · answer #3 · answered by kuhns 4 · 0 0

1. La casa se cayo.
2. El lobo estaba cansado. (cansadisimo)
3. El lobo estaba muy enojado.
4. El puerco era (muy) sabio. (inteligente)
5. El lobo bajo por la chimenea.
6. El puerco dejo (puso) la olla a herbir.
7. El lobo se cayo dentro la olla. (dentro de la olla.)
8. El fin. (Se acabo.) (Termino.) (Fin.) (Ya.) (Esto es todo.) (Se termino.) (Hasta aqui basta.) (Basta.) (Nada mas.) Take your pick.

2007-03-18 17:49:48 · answer #4 · answered by papabeartex 4 · 0 0

Why is your question being posted in the vehicle insurance and registration area, wouldn't foreign language be more appropriate?

2007-03-18 17:04:42 · answer #5 · answered by fisherwoman 6 · 0 0

1.-La casa se cayo
2.-El lobo estuvo cansado
3.-El lobo estuvo muy molesto
4.-El cerdo fue muy inteligente
5.-El lobo subio la chimenea
6.-

2007-03-18 17:11:53 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

this is not the correct place to find an answer your in automotive section

2007-03-18 17:03:29 · answer #7 · answered by gregs111 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers