English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Thanks:

健速須佐之男大神

櫛名田比賣大神

ありがとうございます。

2007-03-18 14:21:45 · 2 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

2 answers

Those are the names of Gods mentioned in the Kojiki.

First one,

Takehaya susanou-kami

one of the sun goddess amaterasu's siblings (a brother).
takehaya is an epithet like "the fast and brilliant".. something like that. people refer to him as just susanou. kami is just god, but people don't usually append that when mentioning him.

the second one is kushinada-hime
she was captured and eaten and became a snake (!) called yamata-no-orochi. later on susanou rescued her and she became his bride.

2007-03-18 14:53:21 · answer #1 · answered by yukidomari 5 · 0 0

It means "You will walk in many lands, and step in the droppings of many animals."

2007-03-18 21:24:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers