It means " Praise Jehovah"
2007-03-18 13:41:36
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Praise the Lord
2007-03-18 20:40:31
·
answer #2
·
answered by ma 7
·
1⤊
0⤋
Praise the Lord.
2007-03-18 20:39:41
·
answer #3
·
answered by chris p 6
·
1⤊
0⤋
It "means Praise ye the Lord" You can find it psalms 106:1 111:1 and 112:1 also see alleluia Rev 19:1-6
2007-03-18 20:46:08
·
answer #4
·
answered by ? 6
·
1⤊
0⤋
also spelled alleluia Hebrew liturgical expression meaning “praise ye Yah” (“praise the Lord”). It appears in the Hebrew Bible in several psalms, usually at the beginning or end of the psalm or in both places. In ancient Judaism it was probably chanted as an antiphon by the Levite choir. In the New Testament it appears only in Revelation 19, where it occurs four times.
2007-03-18 22:23:57
·
answer #5
·
answered by morris 5
·
0⤊
0⤋
Hallelujah, Halleluyah, or Alleluia, is a transliteration of the Hebrew word (Standard Hebrew HallÉluya, Tiberian Hebrew HallÉlûyÄh) meaning "[Let us] praise ..Sometimes rendered as "Praise to the lord. It is found mainly in the book of Psalms. It has been accepted into the English language. The word is used in Judaism as part of the Hallel prayers. Alleluia is the Latin form of the word; it is used by Catholics in preference to Hallelujah.
2007-03-18 21:16:08
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
>>Praise ye the Lord or All praise to God. It comes from Hebrew. Yah=God as in Yahweh.
Just found this too:
Snippets —
Free for use in non-profit publications.
All others, please refer to the copyright agreement.
• Hallelujah
This famous exclamation of joy stems from the word halal, plus the particle u, meaning 'and' or 'with', and jah, which is short for Yahweh, the Name of God. The verb halal means 'to shine,' and since the people of Biblical times did not have flashlights, this verb is most often ascribed to stars. This makes Daniel 12:3 even more interesting than it already was.
Hallelujah means: shine with God!
2007-03-18 20:43:46
·
answer #7
·
answered by Yahoogirl 5
·
1⤊
0⤋
"Halleluyah" basically means "Let us praise Yah/Jah" or "Praise the Lord".
Throughout the Psalms, especially between Ps 113, 114, 115, 116 & 118, wherever you see the phrase - praise the Lord - it's a transliteration of the Hebrew phrase 'Halleluyah'.
You may also follow the transliteration to meaning 'Praise Jah'/'Hallelu Yah'. Of course, this creates the tetragrammaton [YHWH/JHVH] - YaHWeH/JeHoVaH.
2007-03-18 20:44:25
·
answer #8
·
answered by plancks.constant 3
·
1⤊
0⤋
I think it is Praise the Lord.
2007-03-18 20:40:47
·
answer #9
·
answered by RB 7
·
0⤊
0⤋
Halleluyah is a composite of Hallelu and Yah (Jah). It literally translates from Hebrew as "Praise Yah, [third-person plural]!" or simply "Praise Yah!" Yah is the shortened form of the name Yahweh (Jehovah), referred to as the Tetragrammaton.
Pslams 106:1 - Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Pslams 106:48 - Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!
2007-03-19 10:19:58
·
answer #10
·
answered by keiichi 6
·
1⤊
0⤋