It's actually "Eireann go bragh!"
It means - "Long Live Ireland!" or "Ireland Forever!"
Here are a few more Irish terms you might like to try out!
Dia duit- God be with you.
Dia is Muire duit - God and Mary be with you. (Said in reply)
Conas atá tú ? - How are you?
Tá mé go maith.- I'm doing well.
Maith thú - Well done / Way to go etc.
Sláinte - Cheers.
Sláinte chugat - Good health to you.
Go raimh maith agat - Thanks.
Gurab amhlaidh duit - The same to you.
Tá failte romhat - You are welcome.
Nollaig shona duit- Happy Christmas
Cheers!
Happy Paddy's Day!
ST
2007-03-17 06:20:34
·
answer #1
·
answered by In Memory of Simon Templar 5
·
0⤊
0⤋
Ireland Forever
Forever Ireland
ireland forever or ireland eternally.
It means Ireland Forever. It hangs in almost every bar/pub in Ireland. There are Gaelic/English dictionaries that you can look it up in if you wish.
Ãireann go Brách = Ireland Forever, Pronunciation: /Erin guh brawk/, Downloads: 19,370
The popular phrases "Erin go Bragh" or "Erin go Braugh" mean Ireland forever. It's the anglicised version of the Gaelic phrase which would be known to some Irish Americans (although its English spelling is quite meaningless).
I've been told and seen on greeting cards since I was a kid that the phrase "Erin go braugh" means "Ireland forever." Something as beautiful as Ireland SHOULD last forever!!
Forever Ireland
Quite literally, it means "Ireland Forever." To put it in our very incompetent English terms, "long live Ireland."
It is the anglicized spelling of the phrase "Éireann go Brách" (Ireland forever). "Éire go Brách" is also acceptable
My Grandmother who arrived here in the states in the early 1900's via Ellis Island from Ireland told me it meant "Ireland Forever". That being said she also said that for the people of her generation it really said "Green go the Irish"
Go bragh and go deo both mean forever though. And did you know that Fear = man and Féar = grass?
"Éireann go Brách" which means "Ireland forever" More loosely translated, it would mean 'Long Live Ireland'.
I believe â€ËErin go Braughâ€â¢ is actually Gaelic for 'Ireland Forever.' The term Erin means Ireland and go Braugh translates to forever. Hence 'IRELAND FOREVER'.
erin go bragh means eire for ever,i have a tattoo of it on my chest beside my heart!
it means ireland forever trust me im irish
Other meanings
It means Ireland be free
It means (Ireland go Brave) a battle cry, this information from a member of a Celtic Band who performs a lot of Scottish and Irish music and this lady's husband is from Scotland.
Definitions
"Ãireann go Brách" is the correct spelling, but when translated to English I don't think it matters whether it is spelt braugh or bragh because it is not easy to see the correct pronunciation unless spelt in Irish, though I do believe it is more commonly spelt as Braugh. Probably depends on where you are and who is spelling it. This is a common problem when Irish words are Anglicised!
2007-03-17 13:24:16
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
(also commonly spelled Erin Go Braugh) is the Anglicization of a Gaelic phrase used to express allegiance to Ireland. It is most often translated as "Ireland Forever", and pronounced /ËÉrɪn gÉ brÉË/.
Failte (fault'ya) is the Irish word for welcome. Cead mile failte romhat means 100,000 Welcomes.
2007-03-17 13:22:22
·
answer #3
·
answered by Sweet n Sour 7
·
0⤊
0⤋
Erin go bragh
it means along the lines of ireland forever
2007-03-17 13:22:53
·
answer #4
·
answered by rockthearts 2
·
0⤊
0⤋
"Erin Go Braugh"..It's traditionally used for a St. Paddy's Day greeting & toast, but loosely translated, it's "Ireland forever!!" Happy St. Patrick's Day to ALL!!!!
2007-03-17 13:41:32
·
answer #5
·
answered by elilly79 1
·
0⤊
0⤋
erin go bragh,anglicised version. it means ireland forever.
to pronounce air-in go bra-depends on your region and form of gaelic.
2007-03-17 16:40:47
·
answer #6
·
answered by fenian1916 5
·
0⤊
0⤋
Saint Patrick's Day - Lá Fhéile Pádraig (law ae-leh paw-rig)
A pint of Guinness, please- Pionta Guinness, le do thoil(pyunta Guinness leh duh hull)
Kiss me, I'm Irish!-Tabhair póg dom, táim Ãireannach
Are you drunk yet?-An bhfuil tú ar meisce fós?
St. Patrick's Day blessing opun you-Beannachtaà na Féile Pádraig oraibh!
drunk-ar meisce
green beer-beor uaine
shamrock-seamróg
2007-03-17 15:47:01
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋