English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Yesterday I posted this question and there were two persons kindly giving their opinions on this phrase. However, I have still not understand it clearly. My yesterday's question is bellow.

Pls help simplify the phrase "traffic can bear"?

In English, there is only so much alliteration that the traffic can bear. For example, "...and as the sunlight began to pale, the flutes screnaded the dale, and the boy's heart would swell and drift into a gentel dream."
This is my translation homework which is very tough for me because I'm not a native English speaker.
Although, I try to interpret the phrase. In my own opinion, I think the meaning should be that in English poems, alliteration can be used as much as possible until the poet feels that his work really sounds euphonic. Could someone help explain me the said phrase, please?

2007-03-17 01:01:30 · 4 answers · asked by panu 1 in Education & Reference Homework Help

4 answers

as watanake said "traffic can handle." And in this case traffic is the people reading the poem. The reader can handle only so much, after which it becomes bad poetry.

2007-03-17 01:13:28 · answer #1 · answered by gosh137 6 · 0 0

The best example of this is buying a car or anything that does not have a firm, preset value. If you are selling a used car (or anything else) you may meet one person that offers a very low amount but you can hold out for more. Getting the best price for whatever you are peddling is what the "traffic can bear"

2007-03-17 01:09:04 · answer #2 · answered by Mike M 4 · 0 0

I think it means that there is only so much that one can deal or cope with. Soon it becomes overbearing or too much. Are you sure your example is alliterative. It seems more metaphoric to me. A good example of alliteration is a tongue-twister. It is challenging and complex to say or remember.
al·lit·er·a·tion (ə-lĭt'ə-rā'shən) n.
The repetition of the same sounds or of the same kinds of sounds at the beginning of words or in stressed syllables, as in “on scrolls of silver snowy sentences” (Hart Crane). Modern alliteration is predominantly consonantal; certain literary traditions, such as Old English verse, also alliterate using vowel sounds.

2007-03-17 01:14:01 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

"bear" in this phrase means "to handle". This is saying that there is a limit on what it can handle. If the amount exceeds this limit, then something bad will occur.


traffic can bear....
traffic is able to handle ....

Would be easier to help you if you give the entire sentence, or even paragraph, so we can see it in context

Hope this helps.

2007-03-17 01:07:50 · answer #4 · answered by watanake 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers