English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

From german to english.

2007-03-16 11:57:08 · 4 answers · asked by Ejsenstejn 2 in Society & Culture Languages

4 answers

Literally, it's more or less: "What are you thinking?"
The way it's used it is normallly equivalent to "How dare you?"

2007-03-17 01:56:46 · answer #1 · answered by Sterz 6 · 0 0

That would usually translate as "What do you [formal] think?"
Where "think" has the idea of "imagining" or "guess"
But depending on context "einbilden" can also mean to fancy or to surmise.

E.g.
I habe den ganzen Tag nichts gegessen.
Denn bilde ich mir ein, dass du wohl Hunger hasst.
=
I haven't eaten all day.
Then I think/guess/imagine you must be hungry.

2007-03-16 12:32:42 · answer #2 · answered by duprie37 2 · 0 2

I guess it means, What are you imagening, so I reckon it makes something like:

Who do you think you are?

2007-03-16 12:20:38 · answer #3 · answered by dutchday 4 · 1 2

What are you building /forming ? [for yourself ]

2007-03-16 12:01:02 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 4

fedest.com, questions and answers