English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

8 answers

lo que hagas lo encuentras / o lo que siembras cosechas.?

It traslates: What you do is what you find/ what you do is what you get.

2007-03-16 11:24:51 · answer #1 · answered by Lolalola 4 · 0 0

It is bad spelling, I think the correct is this:
Lo que haces lo cuentas= Whatever you do, you tell it.

2007-03-16 11:25:54 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

http://babel.altavista.com/tr?lin=en&lout=it&translate_me=yes

type in the phrase you want and go to translate from "Spanish to English" and it will give you the translation.

2007-03-16 11:42:00 · answer #3 · answered by hanalulu2☺♥☻ 4 · 0 0

I would love to help you but the word

quentres doesn´t exist in Spanish so,

what you do ........

2007-03-16 11:49:07 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 1 0

what you make the quentres. dont make sense to me put try putting it thorough the translator yourself? see below link......

2007-03-16 11:32:04 · answer #5 · answered by samfisher 2 · 0 0

Twenty lashes with a wet woodbine.

2007-03-16 11:20:28 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 3

I wish I could ...... but unfortunatly I dont have enough time to read (let alone read a book in another language). I tell you ......my job is killing me.

2007-03-16 11:24:40 · answer #7 · answered by Toby 1 · 0 4

'What you reap is what you sow.' (properly spelled encuentres,not 'quentres')

2007-03-16 14:40:24 · answer #8 · answered by MaryBeth 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers