English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Na freili alte Huettn"

or point me to a good online translator, because I tried Babel Fish, Prompt, some others, none worked.

Thanks.

2007-03-16 08:44:07 · 3 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

got it, the literal translation doesn't make much sense. something about "of course my old cottage" I guess it's something you would say if you were being bored by the conversation. oh and the Hutten, should have an "e" on the end. Thanks all.

2007-03-16 09:21:43 · update #1

3 answers

Of course my old chap

2007-03-16 08:52:08 · answer #1 · answered by caffeinjunky 3 · 3 1

First answerer got it right.Its bavarian slang, the term "Huettn" refers to a person (theres an expression in german "altes Haus" (=lit. old house) which means sth. like old buddy or old pal, see here : http://odge.de/deutsch/a/8000.html)
This is just the bavarian version of that
And no, its not about being bored, its rather friendly. (in a somewhat down-to-earth style)

2007-03-16 16:39:54 · answer #2 · answered by eelliko 6 · 2 0

might be misspelled, I can't get it to translate either

2007-03-16 16:16:36 · answer #3 · answered by sknymnie 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers