English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

ok the thing they said was

ya vete come vesins porti se esta acabando el mundoz

2007-03-16 07:19:22 · 5 answers · asked by Jessica W 1 in Society & Culture Languages

5 answers

go like you came, because of you, the world is ending

and what you meant was:
ya vete como vinistes, por ti se esta acabando el mundo.
hope i helped!!!

2007-03-16 07:26:28 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 1

"ya vete come vesins porti se esta acabando el mundoz"

This phrase is a strange mixture of Spanish and nothing. It seems trying to say something like "Go back to where you came from. The world is ending because of you"

The Spanish right form of that phrase could be:

"Ya vete al lugar de donde viniste. Por tí se está acabando el mundo"

2007-03-16 15:55:51 · answer #2 · answered by Noname 5 · 0 0

ya vete, como viniste, por ti se está acabando el mundo

go away, the same way you came, because of you the world is ending.

Very nasty.

By the way is viniste not vinisteS.

2007-03-16 17:43:04 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 1 0

Go like you came, because of you this world is ending.

2007-03-16 15:18:26 · answer #4 · answered by fel_ipe 1 · 0 0

porti already vetoes eats vesins this finishing mundoz


i got that from Google translater...sorry if I didnt help much

2007-03-16 14:24:33 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers