English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am a Japanese. We are learning English by using the scripts of movie You've Got Mail. In the dialogue "And in a week it will be something really depressing ... like a Baby Gap.", said Kathleen. I know Baby Gap is kids' clothing store. Why does Kathleen want to mean?

2007-03-15 18:33:43 · 2 answers · asked by Taro K 1 in Society & Culture Languages

2 answers

i think she means that gap is an over commercialized store and it is bad to subject babies to that... maybe... i'm just guessing here... :o)

2007-03-15 18:42:39 · answer #1 · answered by Rae 2 · 0 0

In America, Baby Gap can be a saying for someone who finds that they are too fat to wear a particular outfit, thereby making the woman sad or depressed. So in this instance, she is probably saying that it's depressing for a woman to try on an old outfit and realize that they are a lot heavier than they used to be.

2007-03-16 01:42:44 · answer #2 · answered by Fräulein Jaclyn 2 · 2 0

fedest.com, questions and answers