English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-15 15:43:52 · 2 answers · asked by moonstar 1 in Society & Culture Languages

2 answers

It makes absolute no sense.

Why don´t you post the original instead of the translation made by a web translator? May then we can help you.

2007-03-16 02:57:54 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 0 0

uhh, even if you had spelled the sentence correctly, it doesn't mean anything.
it is a very literal translation: the prophesy i am out of my mind. maybe done by a free translation site? they are almost always wrong. usually just give you the gist.
it probably should read "la profesia es que estoy mal de la mente"???? but even then it doesn't make sense. what are you trying to say???

2007-03-15 22:57:39 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers