English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

" its time to face the truth, i will never be with you"

2007-03-14 11:36:54 · 10 answers · asked by crazy08 2 in Society & Culture Languages

10 answers

"Es tiempo para encarar la verdad, yo nunca estaré contigo"

And if you want it more rough, you say: Vete, no puedo estar contigo.
that means: Go away, I can't be with you

2007-03-14 11:45:26 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Es tiempo de hacer frente a la verdad, nunca voy a estar contigo

2007-03-14 12:37:57 · answer #2 · answered by deyi32 1 · 0 0

Es hora de darle frente a la verdad, ya yo no quiero estar contigo mas.

2007-03-14 11:53:17 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Ya es tiempo de decirte (decirle) la verdad, nunca estare contigo ( or con Usted depending on whether you want to use the familiar term or more formal).

2007-03-14 11:41:08 · answer #4 · answered by mstrywmn 7 · 1 1

Es hora de aceptar la verdad nunca estare con tigo

2007-03-14 11:54:31 · answer #5 · answered by Talis 4 · 0 0

es hora de hacer frente a la verdad, nunca estaré contigo.

2007-03-14 12:15:30 · answer #6 · answered by Martha P 7 · 0 0

su hora de hacer frente a la verdad, nunca estaré con usted. (i think that's it)

2007-03-14 12:23:43 · answer #7 · answered by live it up. 2 · 0 0

Es la hora de la verddad, lo de nosotro ya se acabado.

2007-03-14 12:20:17 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

su hora de hacer frente a la verdad, nunca estaré con usted

2007-03-14 11:40:05 · answer #9 · answered by Firefly 5 · 1 2

su tiempo para afrontar la verdad, nunca estaré con usted

2007-03-14 11:42:35 · answer #10 · answered by singh94 1 · 0 2

fedest.com, questions and answers