English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Could you please translate this in french?

"It was quiet apparent that she had cooked, and that she expected to cook, dutifully. The blushes caused by the careless scrutiny of some passengers as she had entered the car were strange to see upon this plain, under-class countenance, which was drawn in placid, almost emotionless lines."

I'm reading a book in english an i can't get this part
thanx!!

2007-03-14 11:03:25 · 3 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

3 answers

Il était évident tranquille qu'elle ait fait cuire, et qu'elle a compté faire cuire, dévoué. Rougit causé par l'examen minutieux négligent de quelques passagers comme elle était entrée dans la voiture étaient étrange pour voir sur cette plaine, la mine de sous-classe, qui a été dessinée dans placide, les lignes presque impassibles.

2007-03-14 11:30:47 · answer #1 · answered by Celeste P 7 · 2 3

Il était tout à fait evident qu’elle avait cuisiné, et qu’elle s’attendait à cuisiner, par devoir. La rougeur de ses joues occasionée par le scrutin nonchalant de certains passagers quand elle était entrée dans le car paraissait bizarre sur son visage paysan, qui avait des traits placides, presque sans émotion.

2007-03-14 11:11:31 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 4 0

she really didn't enter the car , it was a boat and she fell out

2007-03-14 11:10:18 · answer #3 · answered by venturemex 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers