English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can some one translate this for me please:
風と一緒に心地好く 楽しめる速度でこれからも
CAN'T 手に追えない事件 抱えきれない瞬間
時々はあるよ でも笑顔絶やさずに歩いてる
SO BUT たまに火がついて 激情をするけど
ちょっとポシティブでいたいから
自分をおさえこまずに
でもね?過激なシナリオ達は
愛すべき未来を連れて来るよ
BLOWING 風が誘う
ため息を吹き飛ばしたら 君らしい速度で行けばいい
きっと 素敵な想い
限りない空に 両手広げ GETTING MY WAY
ねぇ どんな時も
自分らしく生きることは 簡単じゃないけどこれからも
BLOWING 頬をなでる
風と一緒に心地好く 楽しめる速度で行けばいい
ずっと 笑顔のままで
終わらない夢を 握りしめて TRUST ME MY WAY

Thank You

2007-03-13 12:19:23 · 2 answers · asked by Natasha D 2 in Society & Culture Languages

2 answers

Sorry I found only this in version English for the reading thing...

zutto shinjite iru
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my way

Hands te to te wo tsunaide
ima to iu kono toki made
tada mae wo mitsume mainichi wo aruiteta watashitachi
Don't mind toki ni kono omoi karamawari suru kedo
"chotto POJITIBU" ga iin ja nai?
jibunrashii KYARA de ii

demo ne... HACHAMECHA na SHINARIO wa
aisubeki asuni kawatte iku

Blowing hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de kore kara mo
zutto kawaranai omoi
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my way

Can't te ni oenai koto
kakae kirenai shunkan
tokidoki wa aru yo demo egao tayasazu ni aruiteru
So but tama ni hi ga tsuite!? gekijou mo suru kedo
"chotto POJITIBU" de itai kara
jibun wo osae ni mazu ni

demo ne... kageki na SHINARIO tachi wa
ai subeki asu wo tsurete kuru yo

Blowing kaze ga sasou
"tameiki wo fukitobashitara
kimirashii sokudo de ikeba ii"
kitto suteki na omoi
kagirinai sora ni ryoute hiroge Getting my way

nee donna toki mo
jibunrashiku ikiru koto wa
kantan ja nai kedo... kore kara mo
Blowing hoho wo naderu
kaze to issho ni kokochiyoku tanoshimeru sokudo de ikeba ii
zutto egao no mama de
owaranai yume wo nigirishimete Trust me my way

I couldnt translate it all soo.. My mom speaks japanese but shes not at home soo XD

2007-03-13 12:35:31 · answer #1 · answered by нιкαяι 2 · 0 0

No puedo, que tiene pero soplando? soplando agarando mi camino soplando confia en mi camino.

2007-03-13 12:30:00 · answer #2 · answered by golondris_1 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers