English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

how would i say:

"i gave it up for Lent"

in spanish. "it" refers to a masculine singular noun. i know this seems random, but i cant figure out how to say it. thanks in advance!

2007-03-12 14:45:02 · 9 answers · asked by Rosie 3 in Society & Culture Languages

sorry, i realize how unclear this is now..

i am meaning to say i gave up harry potter for lent. that is the "it"

2007-03-12 15:24:44 · update #1

9 answers

Lo dejé por la Cuaresma.

2007-03-12 15:08:15 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 1 0

Dejelo para Rel Cuaresma.

2007-03-12 15:05:12 · answer #2 · answered by Sheba 2 · 0 1

http://www.world.altavista.com/

Babel Fish Translation Help

En español:
"lo di para arriba para prestado"

2007-03-12 14:48:14 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

Dejé de hacerlo (I gave up doing it) por la cuaresma. Don't use prestado - that means lent as in someone lent you their book.

If you're talking about something like giving up a food, then you would say "Dejé de comer chocolate (I gave up eating chocolate)...." or Dejé de fumar...." (I gave up smoking). You have to include a verb in the sentence like "to do" or "to eat" because it won't be as clear without it.

2007-03-12 15:11:15 · answer #4 · answered by carinyosa99 3 · 1 0

1- Yo soy solamente _____ años menor que vos. 2- Quizá algun día viva en España, yo nunca eh estado pero pienso que debe de ser agradable. 3- Vos decis que sos___ 4- Sería buenisimo hablar con vos por teléfono. native spanish speaker

2016-03-13 06:19:28 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Neither is right,and I'm not about to tell you who is. All I can say is "ban those people who use automatic translators from this board".

2007-03-12 15:07:35 · answer #6 · answered by obelix 6 · 0 0

This Site Might Help You.

RE:
can someone translate this phrase into spanish?
how would i say:

"i gave it up for Lent"

in spanish. "it" refers to a masculine singular noun. i know this seems random, but i cant figure out how to say it. thanks in advance!

2015-08-24 01:49:05 · answer #7 · answered by Hildegard 1 · 0 0

It sounds like you gave up something a habit of food, drink or smoking while in the lent period.

(Lent is the period of fasting, penitence, and self-denial traditionally observed by Christians in preparation for Easter. )

If you gave up food(female) then you say " La deje de comer por la cuaresma." meaning that you probably gave up red meat during the 40 day period.

I gave it up (drink) - "Lo deje de tomar por la cuaresma"

2007-03-12 15:09:51 · answer #8 · answered by redgirl9992004 3 · 0 1

lo dejé para Prestado

2007-03-12 14:53:51 · answer #9 · answered by Father Ted 5 · 0 1

So many good opinions already for this

2016-09-20 13:16:16 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers