English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Ps 83:18That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. King James

Ps 83: 18 That they may know that You, whose name alone is the LORD,
Are the Most High over all the earth. New King James

2007-03-12 13:40:15 · 19 answers · asked by Jason W 4 in Society & Culture Religion & Spirituality

When you say that Jehovah is not right because we don't know the right way to say it, the same would be for Jesus name to right? Jesus means Jehovah is salvation. Look it up on line.

2007-03-12 13:52:22 · update #1

19 answers

Ironically, it seems that modern Christendom is MORE superstitious than the Christendom of 400 years ago!


All scholars conceded that the best available manuscripts of the Holy Scriptures actually include the Divine Name nearly 7000 times. The name "Jehovah" is an English translation of the Hebrew name "Yahweh" or "Yehowah", which is in turn an approximate pronunciation of "YHWH" (corresponding to the four Hebrew characters well-recognized as the biblical personal name of Almighty God, and are universally designated as "the Tetragrammaton" or "the Tetragram").

For centuries, most Jews have superstitiously refrained from pronouncing aloud any form of the divine Name. They base that superstition on the third of the Ten Commandments given to Moses:
(Exodus 20:7) You must not take up the name of Jehovah your God in a worthless way
http://watchtower.org/e/bible/ex/chapter_020.htm?bk=Ex;chp=20;vs=7;citation#bk7

Over the centuries, that Jewish superstition has expanded to also forbid writing or engraving any form of "YHWH", even when simply copying from one of the nearly 7000 occurrences in the Hebrew Scriptures. In recent centuries, some superstitious Jews have even forbade unabbreviated EUPHEMISMS for "YHWH"; capitalized terms such as "Tetragrammaton" and (amazingly) even "the Name" are forbidden by such superstitions.

More recently, the Jewish superstition has ballooned out of all reasonableness by also forbidding respectful impersonal TERMS referring to the Almighty; thus many Jews insist upon writing "G-d" or "G~d" rather than "God". They may even refrain from capitalizing impersonal terms such as "Creator" and "Almighty".

Naturally, the religious and superstitious practices of a person are between him and his Creator. However, in recent decades these superstitious Jews have worked to impose their superstitious sensibilities beyond their religious communities, and onto the entire populace. Thus, although "YHWH' is unanimously recognized as the personal name of God, few today use any form of it in their writings and conversation.

Interestingly, Christendom has largely joined with superstitious Jews in suppressing the use of "Yahweh" and "Jehovah". However, it seems that Christendom's anti-YHWH bias largely devolves from their hatred of Jehovah's Witnesses, the religion almost single-handedly responsible for the growing public recognition that the Almighty God of Judaism and Christianity actually does a personal name.

It seems that too many are more interested in coddling superstition than in allowing intellectual honesty and respect for the Almighty.




Interestingly, Encyclopaedia Judaica says that “the avoidance of pronouncing the name YHWH ... was caused by a misunderstanding of the Third Commandment.”
http://www.jehovantodistajat.fi/e/20040122/article_02.htm

(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth

(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them

2007-03-14 09:48:57 · answer #1 · answered by achtung_heiss 7 · 3 2

I didn't know that the NKJV did not have Jehovah in it; actually, I thought it was in a footnote meaning YES, Jehovah is in the NKJV. This was the reason for my using another bible. It is quite clear that if there is a name for God--it is Yahweh. Jehovah comes from a man (a monk) in south America; so otherwise, it would not be used today. Raymundo Martini (a Spanish Monk) created the name 'Jehovah' in 1278; in addition, it started reaching many lands and countries. I will tell you now that the JW's should know that Jehovah is wrong because Judge Rutherford was asked why he used Jehovah when the real name is Yahweh; furthermore, it's in the JW's book with Latin on one side and English on the other, but anyway, Rutherford (second president for the watchtower) said to a biblical scholar that "you are right", but since we have used it for so many years --we'll just keep it that way. In my opinion, it should have been changed right then. Personally, I loathe hearing the name Jehovah. I started going to church (Fellowship Church), and it has two huge monitors with hymns, and one day there was a hymn that had 'J' in it so many times I felt like leaving, but didn't. Something else that irks me is a lot of folks believe an old testament law that one should give 10% of their earnings to the church--they must not study the bible much because it is said in a scripture. NOT! I asked the minister one day if he ever does a sermon on tithing, he was lost for words, but finally said, "yes, I'll have to do that sometime soon. I hope you do not find my words objectionable.

2014-08-24 12:26:26 · answer #2 · answered by Robin 1 · 0 0

Consider the King James Version. In 1604 the king of England, James I, commissioned a group of scholars to produce an English version of the Bible. Some seven years later, they released the King James Version, also known as the Authorized Version.

In this case too, the translators chose to avoid the divine name, using it in just a few verses. In most instances God’s name was replaced by the word “LORD” or “GOD” to represent the Tetragrammaton. This version became the standard Bible for millions. The World Book Encyclopedia states that “no important English translations of the Bible appeared for more than 200 years after the publication of the King James Version. During this time, the King James Version was the most widely used translation in the English-speaking world.”

Many Bible translations published over the past centuries omit or downplay the name of God. It is no wonder that the vast majority of professed Christians today hesitate to use the divine name or do not know it at all. Granted, over the years some Bible translators have included the personal name of God in their versions. Most of these, however, have been published in more recent times and with minimal impact on the popular attitudes toward God’s name.

There are two scriptures in the Bible, one in Hebrew & one in Greek, that says: "everyone that calls on the name of Jehovah will be saved" How would anyone call upon the name, if they knew nothing about the only True God, if they did not know the Almighty God has a name, & their Bible does not have his name in it? The reason Bibles do not have God's name in them, is because Satan does not want you to know who the True God is, if he can keep you from this, he has got you.

The Sovereign Lord of the universe is not anonymous. He has identified himself some 7,000 times in the Bible as Jehovah. He attributes vital importance to his name. The third of the Ten Commandments states: “You must not take up the name of Jehovah your God in a worthless way, for Jehovah will not leave the one unpunished who takes up his name in a worthless way.” And Jesus highlighted his Father’s name in the Lord’s Prayer, saying, “Let your name be sanctified.” Exodus 20:7; Matthew 6:9.

Christendom’s record in honoring God’s name is dismal. Even the King James Bible of 1611 uses the name Jehovah, alone and in combination, only seven times. Other translations have totally eliminated the name. Most religions fail to honor it. Instead, they have elevated their “holy” Trinity and, in some cases, Mary the so-called Mother of God above the God of the Bible. Jehovah’s precious name has been allowed to sink into relative disuse.

Since certainty of pronunciation is not now attainable, there seems to be no reason for abandoning in English the well-known form “Jehovah” in favor of some other suggested pronunciation. If such a change were made, then, to be consistent, changes should be made in the spelling and pronunciation of a host of other names found in the Scriptures: Jeremiah would be changed to Yir·meyah′, Isaiah would become Yesha‛·ya′hu, and Jesus would be either Yehoh·shu′a‛ (as in Hebrew) or I·e·sous′ (as in Greek). The purpose of words is to transmit thoughts; in English the name Jehovah identifies the true God, transmitting this thought more satisfactorily today than any of the suggested substitutes.

2007-03-12 21:10:34 · answer #3 · answered by BJ 7 · 4 0

Its been revised before, so it's nothing new. It was revised five times, four during a 150 year time period, 1629, 1638, 1762, and 1769. It is the 1769 edition which is most commonly cited as the King James Version (KJV). AT this point it sufficiently matched the beliefs of the Church of England and was "Authorized." It was again revised in 1982.

My guess the latest revision is because of how quickly JWs is growing in the world. Even in Cuba.

2007-03-12 21:55:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

Because there is no "J" sound in Hebrew. So the term "Jehovah" is the wrong pronunciation of God's name: יהוה‎ (the Tetragrammaton). The name "Jehovah" was a mistake made by medieval translators.

===edit===

You are right in your assertion that "Jesus" is the wrong way to say it. You look it up on-line.

----
The name Yeshua in Hebrew means salvation.
In Hebrew, a name is given to a person to represent a person’s character, identity, purpose or destiny.
A name represents who a person is to be.

Jesus never heard the name "Jesus".
He was Jewish, with a Jewish/Hebrew name.
The name which Jesus heard was "Yeshua".

His name has been translated into other names, with "Jesus" probably being the most recognized.
"Yeshua" is the name He answered to during His time on Earth.

A wonderful reality has been lost in the translations of His name.
You see, many wonder why Jesus claimed the Old Testament was about Him, and yet His name is never found in the Old Testament.

Very simple answer: His name "Yeshua" means "Salvation", and was translated into it's literal meaning, instead of the actual name.
Otherwise, it is said, the name "Yeshua" would be mentioned over 100 times in the Old Testament.

The Old Testament did point to Jesus; but with His Hebrew name, "Yeshua".

Even more specifically, Our Messiah's Name is
YAHSHUA = YAH IS SALVATION.

He was to come in His Father's Name.
His Father's name is Yahweh.

There is controversy as to how it's pronounced, spelled, etc.

You might like to do a study in the Old Testament regarding the words "Yeshua" , "Yahshua", "Y'Shua", or "Yahoshua" -- you will be quite amazed!

2007-03-12 20:46:59 · answer #5 · answered by Randy G 7 · 0 2

Jehovah is a English translation for a word that is unpronounceable in English. The name YHWH is often reconstructed as Jehovah. This is the same name that Jesus claimed for Himself in:
John 8:58
Jesus said unto them, Verily,verily, I say unto you, Before Abraham was, I AM.

This tells us that either:
1. Jesus is crazy. Claiming to be God
2. Jesus was Lying This would mean that he is not the Messiah because He wouldn't lie.
or...
3 Jesus is the I AM God the YHWH reconstructed as Jehovah.


Jim

2007-03-12 21:16:21 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

Language.
There is lord, Lord, and LORD. They are spelled the same and sound the same but have 3 different meanings. English is a tough language to translate in. Also the King James used a different "form" of English as the New King James.

2007-03-12 20:45:41 · answer #7 · answered by Desperado 5 · 0 3

It is unfortunate that the true name God gave himself was removed when it had occupied the same area for more than 7 thousand times in earlier Bibles. 7,000 + These places now use LORD for God's name, and Lord for Jesus.

Part of the reason was Satan didn't want it there.
Another reason if false religion had it removed from bibles they were printing.

And there is a penalty for the changes some will have to pay.

2007-03-12 21:01:03 · answer #8 · answered by Anonymous · 5 1

Well, The New King James is not a King James Bible.

It changed thousands of words, ruined valuable verses and when not agreeing with the King James Bible, it has instead copied the perverted NIV, NASV or RSV.

2007-03-12 20:52:19 · answer #9 · answered by House Speaker 3 · 0 2

There is a lot of things that are different about the NKJV. alot of the words are changed and some of them mean totally different things. I only read the original KJV because it was the first and is still the most accurate.

2007-03-12 20:48:43 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers