Why are there so many mistranslations in the Old Testament? Not to mention, why are so many things are taken out of context?
For example, in the english translation of the Hebrew Bible it is clear Isaiah 53 (The Suffering Servent) refers to the Jewish people but in the Old Testament (taken from the same text) it refers to Jesus who will come later.
Please add links if possible...
2007-03-10
07:56:36
·
3 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality