Be absolutely sure that it says what you think it says. Most Japanese or Chinese tattoos make no sense when translated. This site is dedicated to translating tattoos: http://www.hanzismatter.com/
2007-03-06 03:38:00
·
answer #1
·
answered by erin7 7
·
0⤊
0⤋
I wanted to give a poem that I had written to someone that was living in Japan at the time, and I wanted to give it to him in Japanese - so this is what I did.
I went to the local sushi market, and explained my situation to the sushi chef (who was speaking japanese at the time) I asked him to translate the poem (it was all a haiku) and he did. I then took that translation to another person in another japanese market, and asked them to tell me what it said. It was correct, so I sent it. It might seem like a lot of bother, but you might consider it, considering that you are going to be wearing it for life.
2007-03-06 01:43:47
·
answer #2
·
answered by freshbliss 6
·
1⤊
0⤋
are you japanese? why can't you get it in english? i'm a fan of other languages, but i wouldn't get them tattooed on me, unless it is a prayer or something like that which will lose it's true meaning if translated.
music is life should be in english.
2007-03-06 10:34:36
·
answer #3
·
answered by jack_skellington49 4
·
0⤊
0⤋
é³æ¥½ã¯çå½ã§ãã
2007-03-08 17:32:38
·
answer #4
·
answered by ♪♪Holly♪♪ 3
·
0⤊
0⤋
I've said it before and I'll say it again...don't get things tattooed onto your body that you can't read.
æ´»çºé³æ¨
2007-03-06 01:40:08
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
there are websites where u can find japanese symbols- or you can check with your local bookstore. good luck.
2007-03-06 03:05:52
·
answer #6
·
answered by intelligentanswergrl 2
·
0⤊
1⤋
why would you want to do that are you japanese do you know anything about japanese culture. why dont you just write it in english.
2007-03-06 01:38:55
·
answer #7
·
answered by MADLYNN 3
·
1⤊
0⤋
don't do it...
2007-03-06 01:40:24
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋