English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

No puedo entender cómo no hemos tenido ninguna edición que se comunicaban el uno con el otro con E-mail, pero tu hermana o no ha podido comunicarse con mí, o ella no ha incomodado simplemente responder a los mensajes numerosos que te he enviado. TODOS mis mensajes se han enviado siempre a todos sus cuatro de sus direcciones del E-mail, así que encuentro difícil para que crea que ella no ha recibido cualesquiera de ellos. ¿Yo eres apenas curioso, pero has tenido dificultades comunicándose con ella también?

2007-03-05 10:27:46 · 2 answers · asked by witheld a 2 in Society & Culture Languages

Here's the original:
I fail to understand how we have had no issues communicating with one another through e-mail, but your sister has either not been able to communicate with me, or she simply hasn't bothered to respond to the numerous messages I have sent to her. ALL of my messages have always been sent to all her four of her e-mail addresses, so I find it difficult for me to believe that she hasn't received any of them. I'm just curious, but have you had difficulties communicating with her as well?

2007-03-05 10:28:19 · update #1

2 answers

No entiendo cómo es que nosotros no hemos tenido ningún problema para comunicarnos el uno con el otro por e-mail, pero tu hermana o no ha podido comunicarse conmigo, o no se ha tomado la molestia en responder los numerosos mensajes que le he enviado. TODOS mis mensajes han sido enviados a sus cuatro direcciones de e-mail, así que encuentro difícil de creer que no ha recibido ninguno de ellos. Simplemente tengo curiosidad, pero también tú has tenido problemas para comunicarte con ella?

2007-03-05 10:48:18 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 1 0

Martha p has a great response. I would just change the last phrase of "tambien tu" to "tu tambien".

2007-03-05 11:07:43 · answer #2 · answered by almost there 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers