I would say : quiero.
It is however in a subtle way which the natives will understand to accept. Deseo is to desire or want as quiero also implies, but it is the more formal meaning, if one does not feel acceptedly or comfortably familiar.
Linda is pretty as bonita would be. But Linda is also given the subtle meaning of splendidly pretty.
guapa, is good-looking.
Bella is beautiful.
Hermosa is beautiful but through more over all qualities of Beauty.
2007-03-05 06:22:31
·
answer #1
·
answered by skydancerwi 6
·
0⤊
0⤋
I remember the old "Cortina Method" book I had loved to use "Deseo' but I have heard "Quiero" far more often among Spanish speakers. Among some Mexican and U.S. Spanish speakers, it sounds more like kay-doh.
Linda, bella, hermosa, preciosa are all words that mean "beautiful" when talking about a woman. Guapa (f.), guapo (m.), a word of Italian origin which orignally meant something like "hoodlum" or "punk", has a meaning more like English "cute" and "good-looking." Some dialects of Latin American Spanish prefer to use "Chula/chulo rather than guapo.
2007-03-05 06:21:03
·
answer #2
·
answered by Brennus 6
·
0⤊
0⤋
Quiero. Linda-dear, guapa-cute, bella/hermosa-beautiful
2007-03-05 06:11:24
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I'm sure you'll get tons of responses to this and, to be honest, all (or most) will be correct. The reason is that languages, particularly Spanish, have regional variations. Spanish for one is very diverse regionally so you'll get a lot of different answers depending on where the person comes from.
For Quiero and Deseo it's a mixed bag. There are several Spanish-speaking regions of the world that may use one or the other for different situations.
In Central America for example you will hear a woman say "Quiero a mi marido" for "I love my husband" but she will say "les amo a mis hijos" for "I love my children". "Deseo" is more commonly used for things rather than people. In particular it's used to indicate a liking or desire for a certain activity or place but not always. Honestly "Deseo" is just not used that much. Rather you will hear things like:
"Quiero ir ala playa" or "Quisiera el bistec" (the conditional of "querer".)
But you're asking about relationships, yes? So, "Quiero" is used between people who are "in love" but "deseo" as in "te deseo" is used - usually - by boyfriend and girlfriend but it is very strong. It is like saying "I want you".
Here's the general meaning of the words you asked about:
Linda - pretty
Guapa - good looking (for a women)
Bella - beautiful
Hermosa - nice looking
But, I'm sure people will not agree with this based on my first paragraph! But, my understanding in based on general usage across all regions (Spain, Central America, South America, Caribbean, Mexico).
2007-03-05 06:34:57
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Quiero is more common. Deseo is more passionate.
Linda = cute, pretty
guapa = handsome
Bella / hermosa = beautiful
2007-03-05 06:09:25
·
answer #5
·
answered by ENA 2
·
0⤊
0⤋
Quiero!!!
Linda - pretty
Hermosa/Bella - beautiful
Guapo - handsome
2007-03-05 06:09:50
·
answer #6
·
answered by The Dude 2
·
1⤊
0⤋
Quiero is much more used
Linda: is cute, pretty
Guapa: is a cool way of saying pretty (mostly used in Spain)
Bella/Hermosa: beautiful
2007-03-05 06:23:45
·
answer #7
·
answered by Laila 2
·
0⤊
0⤋
I undergo in thoughts the old "Cortina approach" e book I had enjoyed to apply "Deseo' yet I even have heard "Quiero" plenty greater generally between Spanish audio device. between some Mexican and U.S. Spanish audio device, it sounds greater like kay-doh. Linda, bella, hermosa, preciosa are all words that recommend "perfect" while conversing a pair of lady. Guapa (f.), guapo (m.), a word of Italian beginning which orignally meant something like "hoodlum" or "punk", has a which skill greater like English "lovable" and "handsome." some dialects of Latin American Spanish decide to apply "Chula/chulo quite than guapo.
2016-09-30 05:51:18
·
answer #8
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
I hear both. Deseo is kinda like "I want to ... you", whereas Quiero is kinda like "I like you but more than just like".
When asking for food in a restaurant you'd use quiero or prefiero.
These words referring to beauty are kinda like: cute, handsome (yes a woman can be), knockout/sexpot, incredibly so beautiful no artist could capture it, etc.
2007-03-05 07:08:14
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Most pple say quiero unless you are in Spain or MExico because they speak formal spanish and use deseo and stuff like thatotherwise jsut use quiero they'll understand
2007-03-05 06:26:58
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋