English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

How do you say "do you want this?" and "do you want it?" in spanish? i'm asking because i'm thinking of getting a tattoo and i'd like that inscription to go with it, hence it has to be accurate, so no novices or learners please! not being cheeky but.... :)

2007-03-05 03:11:14 · 10 answers · asked by Princess.M 1 in Society & Culture Languages

ok, let me add a few more details so i can get the right answer to this, firstly i'm a girl so it's like me asking a guy "do u want this?" (not that i am but you know, just a lil tease :) lol ) and secondly, fire and ice? it's gonna be a tattoo of like two cherries,so....u get the idea, i'm sure :) Anything else anybody wanna know?

2007-03-05 03:32:17 · update #1

thank you everybody but i think i have a problem with the upside down question mark, u see i've designed my tatt and wrote it all out but the upside down question mark kinda ruins it i think, so wut should i do?? please help!

2007-03-06 21:30:46 · update #2

10 answers

For what you want, the best way to put it would be simply: ¿Quieres?
Nothing else. That way the person won't know if you are talking about the cherries, your body or anything else (I think that's what you want), and it's perfectly good Spanish. It's the way you would offer somebody something to eat, or ask them if they want to do something. It means both do you want it? (without specification of gender or number. It could also be: do you want some?) and do you want to?

The other way to put it in Spanish would be ¿Te gusta? (do you like it?).

2007-03-06 07:08:04 · answer #1 · answered by ahcgr32 2 · 0 0

I think you should use ¿quieres? which means you want? it does give the message you want and depending in what part of the body you are getting the tattoo it can be extremely sexy in my opinion, if the upside down question mark don't look good on the design you can use just the one at the end of the phrase, is not completely correct but still any who read it will get it with no problems.

That tattoo sounds hot you should send me some pics once you have it done... ; )

2007-03-07 14:15:19 · answer #2 · answered by DOUG V 3 · 0 0

I think your tattoo will be difficult to translate. You could put "(upside down question mark) me quieres?" which would be "do you want me?" but if it was under the cherries, it would be as if they were saying it. "Lo quieres?" would be "do you want it?" But "it" would have to be masculine. ("body" is masculine. So it "sex" /cuerpo-sexo) "Esto quieres?" would be "Do you want this?" But it's neutral. Maybe rethink it.

2007-03-05 12:50:47 · answer #3 · answered by girlpreacher 2 · 1 0

Lo quieres?

2007-03-05 11:23:21 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

"do you want this"= quieres este?

"do you want it"= lo quieres?

by the way the rest of the answers are so wrong oK ;)

2007-03-05 11:44:55 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

"Do you want this?" is - ¿Quieres esto?

"Do you want it?" can be either "¿Lo quieres?" or "¿La quieres?" - it depends what is on offer, as words can be masculine or feminine in Spanish.

2007-03-05 11:28:08 · answer #6 · answered by GrahamH 7 · 0 0

"(upside down question mark) lo quieres ?"

2007-03-05 11:19:42 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

do you want this? = ¿Quieres esto?

do you want it? = ¿Lo quieres? (masculine)
¿La quieres? (feminine)

fire and ice = fuego y hielo

2007-03-05 12:43:03 · answer #8 · answered by Martha P 7 · 1 1

¿Quieres Éste? = Do you want this?

¿lo quieres? or if "it" is a feminine noun ¿la quieres?

What is the tattoo about?

2007-03-05 11:23:19 · answer #9 · answered by ? 3 · 0 2

¿lo quieres? = do you want?
Ice-fire = hielo -fuego

2007-03-05 12:52:12 · answer #10 · answered by alex 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers