Medical terms have their origin in Latin,Greek, Sanskrit, Arabic, Chinese and some other classical languages. Most languages including English also have their origin in these languages. Thus medicine can be taught and learnt in any language of the world. Translations also are easy as the technical words are almost the same in all languages. Those who understand a limited vocabulary of any classical language can understand medical terms easily. Disadvantages are seen by those who think doctors make things complicated for lay public and have a vested interest in that. That idea is wrong.
A few prefixes and suffixes need to be understood. Nothing more complicated.
Intestine (enteros in Latin), Enteri(tis) is inflammation,Entero(pathy) is a disease,Enter(ectomy) is surgical remocal, Entero(stomy) is making an opening.
Liver(Hepato in Latin),Hepat(tis)is inflammation,Hepatosis is disease, Partial Hepat(ectomy ) is surgical removal.
Bladder (Cyst in Latin), Cys(titis) is inflammation,cyst(ectomy) is surgical removal, Cysto(stomy) is making an opening.
Start learning and you will enjoy a lot. It`s easy
2007-03-04 21:20:40
·
answer #1
·
answered by J.SWAMY I ఇ జ స్వామి 7
·
0⤊
0⤋
Medical terminology benefits health care by making communication between health professionals clear and precise. However, it can hinder health care, when those same professionals us complex terminology in their communication with patients.
You do the rest to build on this.
2007-03-04 14:39:35
·
answer #2
·
answered by Doctor J 7
·
0⤊
0⤋
particularly, we do use English, or German, or French or Spanish or regardless of the truth that our established language occurs to be. besides the undeniable fact that, medical terminology explains truly some recommendations in very concise words. could you recognize what I meant after I say coronary artery pass graft? those are all English words. could it truly is easier to understand if I stated, a surgical treatment related to vein grafts from the legs and transplanting them to the small blood vessels of the exterior of the middle even as on a heart-lung pass gadget? likely, besides the undeniable fact that it truly is way less concise. as a lot as accessible, I clarify what words advise. each career has it truly is expressions unique to them; 'jargon' it truly is stated as. If became an engineer, i could say HVAC quite of severe-volume aircon. instructors have them, firemen, police officials, it truly is all jargon to someone who isn't contained in the career, yet acts as a short hand for something longer to someone who's interior an identical career. Now in case you do not realize what's being stated, you want to remind the well being care service, or nurse, or regardless of the truth that, that they prefer to make clean what they are talking about. if you're saying no longer something, you nonetheless be ignorant.
2016-12-05 06:16:50
·
answer #3
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
I agree with Dr. J. Also, it has been said that the greatest hindrance to a diagnosis is a previous diagnosis. That is, when one is labelled, it at least subtly changes perceptions, making a re-evaluation more difficult. And of course there are people for whom having a diagnosis fills a psychological need in a maladaptive way.
2007-03-04 15:35:48
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋