English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Someone please translate this for me:

hallo fugt dank fur das hinzu, wie sind mein weiber bruder?

2007-03-04 08:34:38 · 4 answers · asked by 88kidd 1 in Society & Culture Languages

4 answers

I agree, it's very bad German. For one thing, it's missing some umlauts in some words. In some such words (such as "für"), it's easy to figure out the omission. But "Bruder"? If "Weiber" weren't in the sentence, German speakers would be wondering if the intended meaning were "brother" (Bruder) or "brothers" (Brüder).

I'll tackle the second clause first. As given here, it would be more correctly rendered as, "Wie sind meine Weiber, Bruder?" ("How are my broads, brother?"), but it looks more like a literal translation of colloquial English than something a native speaker of German would say--I've never heard of German using "Bruder" to convey the English slang sense of "brother". More likely "Kollege" or "Frater" would be used instead.

The first clause is a little trickier. I wonder if the source intended to use the noun "das Hinzufügen" ("adding" in the mathematical sense), thought the "hinzu" part of the word was as separable as in the verb (it isn't), and placed the "fügen" part of the verb in the wrong spot. In other words, the intended meaning could have been, "Hello, thanks for the addition" (Hallo, danke für das Hinzufügen), which I think is the most likely. BTW, if the sentence came from an online exchange on a web site such as MySpace, as I suspect, a better way to say this in German (and one I've seen frequently) is "Danke für den Add!"

If we are to assume "Hallo" is not an expression of "hello" but a screen name, then the verb as given is correct, but the clause would be more correctly rendered as, "'Hallo' fügt Dank für das hinzu." ("'Hello' adds thanks for that.") But then this clause may not make much sense--how many people refer to themselves in the third person?

2007-03-04 14:12:02 · answer #1 · answered by ichliebekira 5 · 0 0

Its really very bad German...the meaning is not exactly clear, what that person wants to say.

2013-12-29 12:07:32 · answer #2 · answered by Mike 3 · 0 0

it pretty much means you can't speak or write German

2007-03-04 16:51:11 · answer #3 · answered by Hal 2 · 1 0

Its very bad german, I can only guess :
Hallo, add thanks for that (thank you for whatver we talked about earlier), how are my women, brother?"

That sounds really strange...

2007-03-04 17:04:44 · answer #4 · answered by eelliko 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers