Looks like there are lots of people who DON'T speak French here, oh la la!
In French, the possessive pronoun agrees with the object, the opposite of the rule in English. It's tough for a native of one language to get it right in the other.
Her father = son pere
his mother = sa mere
however, his female friend = son amie
her soul = son âme
and interestingly, her soulmate = son âme soeur (even though it's a guy, his soul is feminine)
if the object begins with a vowel, you need the masculine pronoun in there because "sa amie" just doesn't flow right in French.
2007-03-03 04:53:17
·
answer #1
·
answered by maxnull 4
·
4⤊
0⤋
The pronoun always has to agree with the object. So it's never "sa pere". It's "son pere" and can mean either "her father" or "his father" depending on the context.
2007-03-03 12:47:31
·
answer #2
·
answered by Lisa 2
·
4⤊
0⤋
Son pere. The possessive adjective must agree with the object or person possessed, NOT with the possessor. If I'm talking TO a girl, I still say, "Ou est ton pere?" (Sorry, I don't know how to type accents in Yahoo)
2007-03-03 12:45:44
·
answer #3
·
answered by jaded 2
·
5⤊
0⤋
Sa pere is definitely wrong!!
2007-03-03 14:11:32
·
answer #4
·
answered by N.S 4
·
1⤊
0⤋
You make the pronoun agree with the object.
Son père.
If there were several involved, it would be "leur père."
2007-03-03 12:43:36
·
answer #5
·
answered by Doethineb 7
·
3⤊
0⤋
Sa Pere... yes, it is based on whether the word is masculine or feminine... like window... fenetre, is feminine.. so it's la fenetre...
2007-03-03 12:43:48
·
answer #6
·
answered by shay223 1
·
0⤊
6⤋
vous devez dire: son père
2007-03-03 14:18:57
·
answer #7
·
answered by ? 3
·
1⤊
0⤋
sa pere, go with the person
2007-03-03 12:43:20
·
answer #8
·
answered by tralala 1
·
0⤊
9⤋
"Sa pere"-for her father, and for "his father"- son pere.
2007-03-03 12:43:55
·
answer #9
·
answered by paige cardona 1
·
0⤊
9⤋