English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

please click on http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Apjp0ffZ_2GnjXd2vIWB9Efsy6IX?qid=20070226234912AA3PW97

on the answer given by BEST ( which i chose as best answer)
i need you to change the arabic from arabic text to a text like this:
AHKEILY FATFATEELI MALIK ZANA LEHE, so that i can be able to read it. after every arabic line you copy and paste the english translation given by BEST.
i really love that song. thanks in advance.

2007-02-28 23:28:39 · 3 answers · asked by Omar 1 in Society & Culture Languages

3 answers

tell me all u feel and complain , why u are so angry?
احكيلي وفضفضي لي مالك زعلانه ليه
EHKELE W FADEFDELE MALEK ZAALANEH LAIH
---
i am angry about that who abandoned me and i am mad at his longing
زعلانه على اللي سابني وبموت من شوقي ليه
ZAALANEH ALA ELLE SABNE W BMOOT MN SHOUQI LEEH
---
o, girl stop being so kind .........it is unsuitable being so now adays
يابنت كفايه طيبه...... . بقت في زمانا عيـــبه
YA BENT KEFAYA TEEBAH ... BAKAT MN ZMANNA AIEBAH
---
and what i do? question all not in me
وانا ح اعمل ايه ماهو البي سبب كل ما انا فيه
W ANA HA'MAL EIH MA HOO ALBEE SABAB KUL MA ANA FEEH
---
after all what between me and him, he left me and i do not know where is he now
بعد اللي بيني وبــينه سابني وماعرف فيــنه
BAAD ELLE BAINE W BENOO SABNE W MA EREF FENO
---
i swear if i were u, i would take revenge of him
والله انا لو كنت في مكانك كنت طلعت عينيه
WALLAH ANA LAW KONT FE MAKANEK KONT TALA'AET 3ENEIH
---
they advised me , but i did not believe, i did not know what is ging on
نصحوني ماكنتش سبق .. ماكنتش عارفه بيحصل ايه
NASAHOONI M KUNTISH (SABEK?!) .. M KUNTISH AAREF BEYHSAL EIH
---
he's worth less then a tear or a second u cry for him
والله مايستاهل دمعه ولحضه تبكي فيها عليه
WALLAH MA YESTAHEL DAMA'AH W LAHZA TEBKY FEEHA ALIEH
---
stay a little and be more stable with me coz he's not
خليكي شويه جامده .. ماليش انا في الكلام ده
KHALLEEKE SHOWAYA JAMDA .. MALEESH ANA FE AL-KALAM DAH
---
if this bother me im not get in this thing
الباب اللي حا يجي منه شقى بلا انا منه مانفتحوش
AL-BAB ELLE HAYEJE MENO SHAQA MA NEFTAHOOSH
---
u have to support me in every time i describe my feeling twardes u icannot explain
جرى ايه ماتشدي حيلك ... انا ماهما احيلك واشكي لك احساسي ماوصفهوش
JARA EIH MA TSHDEE HELEK .. ANA MAHMA AHKELEK W ASHKELEK EHSASE MA AWSEFHOOSH
......................
Hope you can read it! :)

2007-03-01 02:52:02 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Omar, music is forbidden in Islam

2007-02-28 23:54:46 · answer #2 · answered by Uthman A 5 · 0 0

it is an Egyptian song it talks about 2 girls talk about their love affairs. it can be translated to " tell me , confess , why are you sad" i am not sure about it but this what it means.

2007-03-01 00:17:04 · answer #3 · answered by mansaf 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers