Its misspelled. It should be:
"Te voy a matar si no me contestas"
and it translates as:
Im going to kill you if you dont answer me
2007-02-28 06:27:31
·
answer #1
·
answered by junestarr0 2
·
0⤊
0⤋
June star is correct it is mispelled
Should be
te voy a matar si no me contestas
meaning;
I will kill you if you don't answer me
2007-02-28 14:33:47
·
answer #2
·
answered by yesenia e 2
·
0⤊
0⤋
Te voy a matarlo si no me contestas- Meaning-I am going to Kill you, if you don't answer me.
2007-02-28 14:52:59
·
answer #3
·
answered by 14 4
·
0⤊
0⤋
it is mispelled, on purpose.
The translation they gave is correct, threathing to kill if you don't answer.
Either is a joke or that person really has some bad attitude. Be ware, a lot of nuts in these days. Be careful
2007-02-28 15:04:08
·
answer #4
·
answered by stormcow05 4
·
0⤊
0⤋
I think you mean:
"Te voy a matar si no me contestas."
"I am going to kill you if you don't answer me" (scary)
2007-02-28 14:27:48
·
answer #5
·
answered by Confused 6
·
0⤊
0⤋
I'm going to kill you if you don't answer me.
The person probably doesn't mean it seriously. Maybe they said this because they really wanted to talk to you and you didn't answer so they were sad.
2007-02-28 14:34:08
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Something about testing your friendship.
2007-02-28 14:27:57
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Something about I am not.......
2007-02-28 14:25:13
·
answer #8
·
answered by Proud Momma of 4mth old Boy 3
·
0⤊
0⤋