English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm always listening to music. - Escucho música siempre.
Is that the right grammar?

I like Raphael a lot. - Me gusta Raphael mucho.
Correct?

How would I say - Before his first birthday he moved with his family to Madrid. ?

Also - He has also acted in movies, on stage, and in television. ?

Anyone know the answer for any of those?

2007-02-27 17:38:32 · 7 answers · asked by Jennifer 1 in Society & Culture Languages

7 answers

The first one is grammatically correct but it's not common, it should be:
I'm always listening to music = Siempre escucho música or Siempre estoy escuchando música (this one is more accurate)

Same with the 2nd one
I like Raphael a lot = Me gusta mucho Raphael or Raphael me gusta mucho


Before his birthday he moved with his family to Madrid = antes de su cumpleaños, él y su familia se mudaron a Madrid

He has also acted in movies, on stage, and television = él ha actuado también en películas, teatro y televisión.


Hope that helps ;)

2007-02-27 18:51:35 · answer #1 · answered by chris_keever2000 7 · 0 0

Correction on first sentence-Yo escucho siempre la musica.
2nd is correct.

Q1. Antes de su primer cumpleaño, el movió con su familia en Madrid. I think "trasladó" is more appropriate, meaning to transfer.

Q2. El actuó tambien en las peliculas, al teatro y en la television.

2007-02-27 18:16:23 · answer #2 · answered by arienne321 4 · 0 1

I'm always listening to music- Yo siempre estoy escuchando musica

Before his first birthday he moved with his family to Madrid- Antes de cumplir su primer año, el y su familia se mudaron a Madrid

He has also acted in movies, on stage, and in television- El tambien ha actuado en peliculas, tarima, y en television

2007-02-27 17:41:00 · answer #3 · answered by Angie 3 · 1 2

for the first you are saying i always listen to music....
i am always listening to music would be
siempre estoy escuchando a música
for the second i believe its me gusta mucho Raphael
#3 would be Antes de su cumpleaños primer, el trasladó(preterite form of moved) con su familia a Madrid.
i dont know 4 and im really too lazy to look it up sorry i cant help u with that one

2007-02-27 17:46:27 · answer #4 · answered by jagjam37 2 · 0 3

First two are correct, third- Antes de sus nalgas, movio con su familia a Madrid (accent last o in movio)

fourth- Tambien actuaba en las peliculas y en la television. (accent o in television)

2007-02-27 17:43:05 · answer #5 · answered by joey k 3 · 0 4

correct

2007-02-27 17:40:45 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

www.freetranslator.com

2007-02-27 17:41:35 · answer #7 · answered by Metal 4 · 0 3

fedest.com, questions and answers