English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

kuso
ofukuro
no (e.g. yusuke no baka!)

2007-02-27 15:03:08 · 6 answers · asked by Erza Scarlet 2 in Society & Culture Languages

6 answers

There are no real swear words in Japanese but if there was one it would probably be "kuso".

It is really not that bad.

But it means, "Poop" and "Crap" and "the other word I won't write here". Both in the literal meaning and in the, "I just heard some bad news" or " I just stubbed my toe" meaning.

It really doesn't have the power that swear words have in English so it is not that big of a deal if you say it but I isn't a word that you want to say in front of your boyfriend's "ofukuro" when trying to impress her.

"ofukuro" means "ones mother." But you would never call someone else's mother "ofukuro" that is what men use to refer to their mother and it is not necessarily rude but not the most respectful ways to refer to her either.

"no" is normally possessive in Japanese.

Like, "watashi no pen" = My pen
or
"Yusuke no pen" = Yusuke's pen

But in the example you give above this is not the case.

In older Japanese the subject marker "ga" and the particle "no" were interchangeable. This phrase is left over from that time period, but is still used today.

So you could have said, "Yusuke ga baka!" = Yusuke is an idiot! or I hate you Yusuke! or Yusuke you moron!

Or just as equally you could say, like you did, "Yusuke no baka!" = Yusuke is an idiot! or I hate you Yusuke! or Yusuke you moron!

There are other times when "no" is passable instead of "ga" like this but they are few and far in between and pretty much have to be memorized case by case since there is no real pattern.

Hope this helps.

*************
"ga" is correct, not "wa" sorry for the confusion.

2007-02-27 15:26:21 · answer #1 · answered by JapanMan 2 · 4 0

animeboy is right, except on 3) yusuke no baka, which usually means "Yusuke, you're an idiot/fool!" (It can also mean "Yusuke is an idiot" but less often.)

This is a very particular use of the word 'no'. Also, it is often used in the scene when an English speaker would say "I hate you!". The phrase has litte to do with intelligence or the lack thereof; it means you hate what the person has done.

2007-02-28 21:26:14 · answer #2 · answered by flemmingbee2 6 · 0 0

Kuso is a swear word, similar to S****
ofukuro means "ones mother"
no usually signifies ownership or plural
Your sentence could mean "yusuke is an idiot"

2007-02-27 15:17:43 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

1)
Kuso (くそ) literally means sh*t or dung. Same as English, it can be used as a cursing word. Eg. Curse it!, Sh*t! etc.

2)
Ofukuro (お袋) simply means one's mother.

3)
No (の) basically means "'s". Eg. Tanaka san no KAMERA (田中さんのカメラ) = Mr. Tanaka's camera.

However, in the context of the example you gave, it's a different story. In this case, it means the particle ga (が). Please note that it's particle ga (が) & not particle wa (は). Eg. Tanaka san no mottekita hon wa doko? (田中さんの持ってきた本はどこ?) = Where's the book that Mr. Tanaka brought?

So, yusuke no baka = yusuke ga baka, which means Yusuke's an idiot.

2007-02-27 16:20:01 · answer #4 · answered by animeboy 2 · 0 0

kuso means sh*t...I guess d rest are swear words too. Here's a link to Japanese swear words n d English translations but be careful...ds site might leads u sumwhere beyond than just translations...(i did warn u no?)

http://www.insultmonger.com/swearing/japanese.htm

2007-02-27 15:25:45 · answer #5 · answered by melfriana 2 · 0 0

Excrement (work it out yourself)
Your mother (haha and okaasan are used more often)
It works as a possessive (...'s) or as "of".

2007-02-27 15:14:14 · answer #6 · answered by Belie 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers