English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

-chan
-san

2007-02-27 14:40:53 · 2 answers · asked by Erza Scarlet 2 in Society & Culture Languages

2 answers

They don't have a good way to identify them in English because we don't really use an equivalent for them in English. English is a rather neutral language in terms of respect compared to Japanese.
It's more that they convey your feelings toward another.

-Chan is used for someone close to you that you love, admire, and respect dearly; such as an older sibling or lover.
-San is the general honorific used to show you have respect to another person. It's used when talking about friends to someone else or when you're (overall) being humble.

2007-02-27 14:45:49 · answer #1 · answered by Belie 7 · 0 0

oh im srry i dont no

2007-02-27 22:49:12 · answer #2 · answered by hollabacgurl136 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers