Most scholars agree that the ESV is the best literal translation of the greek texts. I read some greek, though I am not nearly qualified as a scholar, and would tend to agree.
However, that doesn't mean that the others are inaccurate. Throughout history, the Bible has been the most scrutinized book in every translation. The discrepancy is less than 2% in the ancient texts, none of which change the meaning of any verses. Some people complain about added verses. These are most likely notes that are added by scribes in some copies of the greek that realized something at the time, and so they wrote a note about it. This is why the oldest copies are most relied upon, but even the younger ones don't have any different teachings. Both theologians and secular translators agree that the translations of the Bible are all quite accurate. I'm personally a NASB fan, which is the second generation of the ASV, the American counterpart to the ESV. Same translation made easier to read.
There are two camps of translation that are found. One is literal translation, such as the ESV, ASV, NASB, NRSV, RSV and a number of others. These are concerned with specific words' translations, being the truest possible to each word. The other camp is translation by statement. These try to capture the thought being expressed in greek most accurately over the words independently. These include NLV, NKJV, KJV, Amplified, and some others there too. There are many that also balance somewhere between the two, such as NIV and TNIV. I wouldn't say that any of them are less accurate because they all really do say the same thing. This does exclude the ones such as the Message, which is just a retelling of the gospel in modern settings, and the translations which are rejected for deliberate alteration, such as the Watchtower Bible.
2007-02-27 10:37:50
·
answer #1
·
answered by GodsKnite 3
·
0⤊
1⤋
There are versions and there are paraphrases.... Versions are translations from another language.... The Douay Version is a translation of a translation... from the Greek to the Latin to English and is used by the Catholics... The King James Version is from the original Greek Septuagint.... and subsequent modern versions have tried to update the King James Version... KJV... to a more modern form of English expression. In 400 years many of the meanings in the KJV had changed and needed to be made relavant to our understanding today.... Hence we today have the New King James Version as well as the New International Version and Today's New International Version as well as many many others. You can trust versions or translations that were developed by a team of Biblical scholars rather than just by one or two men. The Living Bible and the Message Bible as well as the JB Phillips are not translaltions but paraphrases. They tried to put them in the language of the day. They are very easy to read, but should only be used for devotional use rather than study purposes. Some versions have been made to help poor readers. They are written at a 5th or 6th grade reading level. That was done so all could enjoy and clearly understand the Bible.
2007-02-27 10:37:52
·
answer #2
·
answered by rejoiceinthelord 5
·
0⤊
1⤋
Most versions are accurate translations. Some are more literal than others. Some go for more "dynamic equivalence". I have several versions of the Bible in my home - two or more in four different modern languages, apart from having the Greek and Hebrew. (I've let my Hebrew slip - can't read it any more).
I have not noticed any important differences in the translations. I have my preferences though.
One exception is the New World translation by the Jehovah's Witnesses. Because the other translations have been examined by many scholars of different persuasions within Christianity. The New World Translation was not submitted to any such test, and seems to be obviously done in order to push certain interpretations.
2007-02-27 10:30:44
·
answer #3
·
answered by Mr Ed 7
·
0⤊
1⤋
The ONLY correct translation of the bible is the
King James or New King James bible IF it is used in conjuction with the Strong's Exhaustive Concordance of the bible. It provides the orginal meanings in the Hebrew and the Greek.
You can download it For FREE by going to
E-Sword, or just click below, & start the Free download:
http://www.e-sword.net/downloads.html
On the above site, it also gives Free downloads to The Vine's Complete Dictionary of the Old and New Testament words.
And the Free download of The Believer's Bible
"Commentary".
Otherwise, if a person does not use the Strong's concordance, with the bible, the translation is not correct; is confusing, and will cause one to become narrow-minded.
2007-02-27 11:31:24
·
answer #4
·
answered by Thomas 6
·
0⤊
0⤋
The New King James version. The regular King James version was interpreted in the time when full knowledge of the Hebrew and Greek language had not yet been fully learned. The New King James offers an interpretation of the Holy scriptures closer to their original meaning.
2007-02-27 10:29:24
·
answer #5
·
answered by drivn2excelchery 4
·
0⤊
1⤋
The KJV is the one that follows the original languages. The 30 scholars that translated it from the original manuscripts . each knew on the average of 8 languages fluently!! The NIV is a good one also. The new KJV is easier reading. All of the others change or delete scripture all together. I have a list of what scriptures were omitted, or changed. If you would like it , I would be more than happy to share. I received mine from someone that spent 10 years coallating the different versions,and she found out some amazing differences!!
2007-02-27 10:37:33
·
answer #6
·
answered by michael m 5
·
0⤊
1⤋
There are certainly countless motives why there are a super sort of variations of the Bible. * some human beings have confidence that they might do a extra effective interest of translation than the final individual or group of translators. * now and returned the languages that the Bible replace into translated into replace into archaic and almost unreadable by skill of the final public. * considering that we don't have the originals of the books of the Bible, some human beings have confidence that making use of distinctive manuscripts would yield a extra effective translation or one that is closer in intending to the perceived unique. * some human beings have confidence that different translations do not placed across the splendid meaning of the manuscripts, that the translators did a undesirable or biased interest. * as properly, there are distinctive procedures and sorts of translation -- literal, paraphrase, liberal, poetic, and so on.... And there are in all probability different motives. yet because of the fact of this we could continuously not count upon any single translation for determining doctrine. the international-extensive-internet has many, many Bible sites with different translations obtainable. So there is no excuse for many folk with get right of entry to to the internet to not examine countless translations whilst analyzing God's word. .
2016-10-16 21:59:49
·
answer #7
·
answered by porix 4
·
0⤊
0⤋
Beyond the original manuscripts...it is still God's Word.
Just different words being used.
I love the New Living Translation, New Century Version (translation), New King James Version
2007-02-27 10:33:21
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
yes there are deviations,especially if the translator's knowledge and understanding of the original manuscript is not sound,besides most translators do not have access to the original (Hebrew/Greek) text. Anointed men of God who are custodian of such manuscript and were also trained to interpret the original language of the Bible are the only ones that could publish accurate / near accurate versions such as the Jerusalem Bible.
2007-02-27 10:58:27
·
answer #9
·
answered by skimbo 1
·
0⤊
1⤋
Any that carry the Imprimatur of the Holy See can be considered accurate and faithful to the original writings.
There are also some Protestant ones out there, but they tend to exclude some books.
Ignore those who tell you "none," as the accuracy of the translation is a separate issue from the accuracy of the book itself.
2007-02-27 10:33:21
·
answer #10
·
answered by jbtascam 5
·
0⤊
1⤋