English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

There is so many diffrent transalation and versions...

2007-02-26 16:54:26 · 7 answers · asked by RX 5 in Society & Culture Religion & Spirituality

7 answers

http://www.biblediscoveries.com/original.html

2007-02-26 16:59:50 · answer #1 · answered by ? 6 · 0 0

the Torah scrolls are copied and examined carefully by specially trained scribes. If even one letter appears damaged, the scroll will not be acceptable. It has been done that way since the original was dictated at Har Sinai.

So, if you want the closest to the original, you must learn Hebrew.

Ah, but perhaps you mean in English? If you ask the question, I take it you have never tried to translate from one language into another. Words often have shades of meaning that cannot be given by a literal translation, yet if it is not literal, one may argue that the shades of meaning are really interpretations - and thereby, not so accurate.

I read once a translation into Russian of "Hamlet" It was an attempt at a literal translation -- all the poetry was gone - had to be, to be word for word -- and so was much of the beauty. I also read a translation that attempted to keep the poetic verses, only expressed in Russian. Very different books. One could tell they were the same basic story, but still, easily interpreted differently.

If you want to read the "original" Bible, best stay with Hebrew.

The first vulgar language Bible, the first printed one, was into German from Latin, and from German into English. That was not so satisfactory, and King James commissioned scholars to redo the translation. That may be why many Xtians say that KJV is the only authoritative one.

2007-02-27 01:21:07 · answer #2 · answered by mourning my dad 3 · 0 0

Of the current translations the Old King James is the closest to the original Hebrew and Greek scriptures. In the other translations the language has been simplified and some of the messages watered down.
There are great translations like the New King James and the NIV. check out:

http://www.blueletterbible.org/

on this site you can explore many translations as well as the original hebrew and Greek text.

I hope this helps

2007-02-27 01:03:56 · answer #3 · answered by empangeniguy 3 · 0 0

The ESV and the NASB are the most literal translations of the original Hebrew and Greek texts.

Please see:
http://www.geocities.com/bible_translation/compare.htm

2007-02-27 02:46:35 · answer #4 · answered by Ask Mr. Religion 6 · 0 0

The first english translation I believe was taken from the Gutenburg Bible i.e. the first printed edition.

2007-02-27 00:59:40 · answer #5 · answered by Poohcat1 7 · 0 0

I prefer the Aleppo Codex, but since most of it is not intact I will go with the Leningrad Codex.

2007-02-27 00:58:03 · answer #6 · answered by Gamla Joe 7 · 0 0

Maybe if you can find one written in latin by monks back when books were being written and recorded by hand.

2007-02-27 01:00:06 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers