English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

There's only one of her, but I noticed both Pan and the mother (and maybe others, i'm not sure) using that form. why?

2007-02-26 14:00:07 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

I realize that the movie takes place in spain, i want to know why they speak to Ofelia (singular) using vosotros, when (usually) it's plural.

2007-02-26 14:49:54 · update #1

5 answers

No, no, no. Pan talks to Ofelia calling her "vos", the mother calls her "tu". About Pan, this is because she is supposed to be a princess and "vos" is the treatment used for nobles and royalty in the past: "como vos querais" ( as you wish") . "Vosotros" is different, that's the normal second person of plural.

Cheers,

2007-02-26 15:16:35 · answer #1 · answered by Fata Morgana 3 · 1 0

Because thats the way it is talk in Spain, and since Pan's Labyrinth is spanish... The vosotros form is from Spain and so it's the most common form used there. This form is not comonly used in other spanish speaking countries, just as England and the US speak differently.
Vosotros is both singular and plural, there is no "vosotro". There do is the vos form, called "voseo", but this form is from Costa Rica and it isn't used anywhere else

2007-02-26 22:33:08 · answer #2 · answered by cool_like 3 · 0 1

well vosotros is mostly used in Spain, which means you or you all, refering to a group....

2007-02-26 22:11:09 · answer #3 · answered by cygore2099 2 · 1 0

Fata Morgana has it right. it's a formal treatment that was used in the past.

2007-02-26 23:36:39 · answer #4 · answered by ahcgr32 2 · 0 0

i dunno .. i didnt pick up on it i just read the subtitles and its not apparent ... great movie tho ..

2007-02-26 22:03:49 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers