English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need someone who can actually speek spanish not just someone who looks it up on a translation web site.
Please help me out thank you

2007-02-26 10:36:53 · 6 answers · asked by Amanda_Panda 1 in Society & Culture Languages

6 answers

The literal translation would be:

Mi familia tiene buen sentido de humor y es muy simpática.

It might be better to say something like:-

Los de mi familia tienen buen sentido de humor y son muy simpáticos - which means "The people in my family have a sense of humour and are very nice".

Notice, by the way, the correct spelling of "sense" in English. The way I have spelt "Humour" is the way we spell it in England...

2007-02-26 10:45:17 · answer #1 · answered by GrahamH 7 · 0 0

Mi familia tiene un sentido del humor bueno y es muy agradable

2007-02-26 13:32:39 · answer #2 · answered by agent_starfire 5 · 0 0

Mi familia tiene un buen sentido de humor y es muy simpatica.

2007-02-26 10:42:21 · answer #3 · answered by la buena bruja 7 · 0 0

Mi familia tiene un buen sentido del humor y son bien amables.

2007-02-26 10:56:16 · answer #4 · answered by almost there 3 · 0 0

Mi familia tiene un buen sentido del humor y son muy buenos.

OR

Mi familia tiene un buen sentido del humor y son muy agradables.

2007-02-26 11:27:11 · answer #5 · answered by Mutual Help 4 · 0 1

Mi familia es chistosa y muy simpatica. (Note: There should be an accent over the "a" in "simpatica.")

2007-02-26 10:42:15 · answer #6 · answered by Persephone 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers