English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

What is the proper way to translate the words "God's creation"?

2007-02-25 14:46:24 · 4 answers · asked by patrick o 1 in Society & Culture Languages

4 answers

Creatio Dei

Dei is the genitive case of Deus

2007-02-25 14:55:04 · answer #1 · answered by rock29 3 · 0 0

Depends on what kind of Latin you want. If you're going for classical latin, a better phrase might be creatum a deo (for one creature), or creata a deo (for creation as a whole) - literally "thing/things created by God". Creatio in classical Latin usually had the sense of election or appointment (i.e. of a government official). In late Latin, creatio began to acquire "creation" as we use the word today as its primary meaning.

2007-02-25 23:29:37 · answer #2 · answered by ithyphallos 3 · 0 0

creatio Dei.

2007-02-25 22:58:44 · answer #3 · answered by Blaargh_42 2 · 0 0

Patrum de Deus I believe?

2007-02-25 22:58:12 · answer #4 · answered by Elisabeth 4 · 0 2

fedest.com, questions and answers