English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

mortgage (n.) first documented in 1390, from O.Fr. morgage (13c.), mort gaige, lit. "dead pledge" (replaced in modern Fr. by hypothèque), from mort "dead" + gage "pledge;" so called because the deal dies either when the debt is paid or when payment fails.

2007-02-23 15:13:59 · answer #1 · answered by Sterz 6 · 2 0

Interesting: I never looked at it that way but now that you asked, I think you got it right.

Now the real word for mortgage in French is "hypotheque":

hypo: opposite of hyper
Theque or tech= short form for technology.

hypotheque: "slow technology".

I guess fast technology is saving :)

2007-02-23 22:33:27 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 2

sterz is right

2007-02-24 02:04:42 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

,,,,the death of the debt

2007-02-27 20:17:29 · answer #4 · answered by quackpotwatcher 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers