i love you is wo ai ni.
i miss you is anata ga sabishikunarimasu
2007-02-23 12:31:14
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
In Japan, most people never say "Aishiteru" because it is too straight forward and kind of embarrassing to say. Usually, they use "Dai suki te yo" (when coming from a girl to a guy) which literally means, I like you very much, but it used mostly as a substitute for "I love you."
Written in hiragana (syllables) it is:
Aishiteru (I love you):
ãããã¦ã
Daisukiteyo (I like you a lot):
ã ãããã¦ã
Written in kanji (common japanese) it is:
Aishiteru:
æ ãã¦ã
Daisukiteyo:
大好ãã¦ã
Also, there is no straight way to say "I miss you" either. (Aren't the Japanese so aggresive? Sarcasm.) =D You would say either "I'm thinking of you" or "I'm lonely/want to see you." The last one is most likely for people to say, and more close to meaning "I miss you."
Written in hiragana:
Anata no koto wo kangaeteiru. (I'm thinking of you):
ããªãã®ãã¨ããããããã¤ã«
Samishii desu. (I miss you.):
ãã¿ãã§ã
Written in kanji:
Anata no koto wo kangaeteiru:
è²´æ¹ã®äºãèããã¤ã«
Samishii desu:
å¯ãã§ã
Hope I helped. =]
2007-02-23 15:24:49
·
answer #2
·
answered by Mugichari 5
·
0⤊
0⤋
Written:
I love you = ç§ã¯æãã
I miss you = ç§ã¯éã
There are three popular ways to say I love you:
1 Suki desu!
2 Daisuki desu!
3 Ai shite iru.
2007-02-23 12:37:40
·
answer #3
·
answered by Katrina W 2
·
0⤊
2⤋
Go to www.babelfish.altavista.com this will allow you to translate whatever you want and give the translation that you can cut and paste. Best of luck to you!
2007-02-23 12:28:48
·
answer #4
·
answered by Susan B 3
·
0⤊
1⤋
(term of endearment), 大好ãã ãæ©ãä¼ããããã (pronounced 'die-ski-dah. ha-ya-koo-eye-tie-neh.')
2007-02-23 16:16:42
·
answer #5
·
answered by paladin 3
·
0⤊
0⤋