English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

You will not find this is in the english dictionary nor online, i believe it is a state of some sort, something to do with religion perhaps.

2007-02-22 14:15:32 · 6 answers · asked by Jessica H 2 in Education & Reference Other - Education

once again this word has nothing to do with transcend, it is not the form of another word. Transcede NOT transcend

2007-02-22 14:35:42 · update #1

6 answers

Ligados somos e estaremos eternamente. Lembrar-nos-emos de dias assim passados. Numa intimidade pura que nos transcede. Que ambos sabemos verdadeira...

I found this and my language identifier says it is Catalan. When translated the exact same word "transcede" appears in the English version and I could not find it in any of the dictionaries I use. Interesting!

I did find these:
Transceding the boundaries between modern photography and fine art......

and from this book: Novy, Marianne. "Shakespeare's Imagery of Gender and Gender Crossing." 188-202 in Marianne Novy, ed. _Love's Argument_. North Carolina: The University of North Carolina Press, 1984.
"This chapter focuses on Shakespeare's tendancy to have male characters pretend to be female, or female characters pretend to be male........ tragedies concentrate on "ideals of manhood", romances attempt to show men "transceding a narrow masculinity", and the comedies show women "transceding conventional limitations" (190). The author points out various scenes where men mock the emotional nature of women, and women mock men's violent tempers....

Also an excerpt from

The Orbiting Self:
Reentry Problems of the Transceding Self, or Why It Is That Artists and Writers, Some Technologists, and Indeed Most People Have So Much Trouble Living in the Ordinary World
by Walker Percy

In the age of science, scientists are the princes of the age. Artists are not. So that even though both scientists and artists achieve transcendence over the ordinary world in their science and art, only the scientist is sustained in his transcendence by the exaltation of the triumphant spirit of science and by the community of scientists.

After all that I come back to basic Latin:
trans = across or over
cedo, cedere = go or pass (from/away); withdraw/retire/leave

So I end up thinking "transcede" IS related to transcend and means crossing over normal boundaries

2007-02-22 15:32:12 · answer #1 · answered by Kelley G 2 · 0 0

I hope someone gives a serious answer to your question - I think you are referring to words with subtle differences in usage, rather than things like effect vs affect or wander vs wonder. I'd like to know the same thing. Sometimes I have to use 2 different online translators plus an online Chinese/English dictionary to understand, or make myself understood, when chatting with my GF on QQ. As "dove lady" said there are a lot of subtle differences. Oh, and regarding the link that DoM gave: I had a good laugh at the words in there. Most Americans don't know the difference between those word pairs either - and they are all common usage words. .

2016-05-24 00:52:58 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

If it is not in the English dictionary then either it is not a word, or it is a word someone made up very recently.

2007-02-22 15:25:00 · answer #3 · answered by jellybeanchick 7 · 0 0

it comes from the root word transcend as in the philosophical belief of transcendentalism.

2007-02-22 14:21:02 · answer #4 · answered by *Jenny from the block* 4 · 1 0

Thank you all for your replies and opinions.

2016-08-23 19:03:04 · answer #5 · answered by cara 4 · 0 0

WEAR DID U SSEE IT

2007-02-22 14:18:06 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers