English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I want to translate this sentence: "Martín Gramática (Buenos Aires, Argentina, 27 de noviembre de 1975)." to the spanish translation of. Martin Gramatica is from Buenos Aires Argentina and was born November 27th, 1975. Please take in to consideration that i am in Spanish 1 so PLEASE dont use words that you know wouldnt be taught the first year (3rd quarter) of a Spanish 1 class. Plus the teacher said we can't speak in the past tense because she hasn't taught it yet so please make this so in a way that its still understandable and acceptable to my teacher as well. Thx.

2007-02-22 10:32:18 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

Martín/Martin Gramática/Grammar(hahaha): Martin Gramática es de Buenos Aires, Argentina y su fecha de nacimiento es el 27 (veintisiete) de noviembre de (1975) mil novecientos setenta y cinco.

(...and his date of birth is..)Don't know how to say it in english--->But this is a veru good way.

2007-02-22 11:01:51 · answer #1 · answered by placer y goce 3 · 0 1

Martín Gramática, nace el 27 de noviembre de 1975 en Buenos Aires, Argentina.

2007-02-22 11:49:52 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

You can say it without using the past tense, like this:

"Martín Gramática es de Buenos Aires, Argentina, del 27 de noviembre de 1975".

2007-02-22 11:01:10 · answer #3 · answered by Bianca 2 · 0 1

martin Gramatica es de buenos Aires Argentina Y nacio Noviembre 27 de 1975.

2007-02-22 10:37:55 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

Martin Gramatica es de Buenos Aires, Argentina y nace Noviembre 27 de 1975

Since you can't use past tense, you can't say 'nacio' (was born)

2007-02-22 10:40:35 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

right here is how my El Salvadorian spouse defined that one. in case you know the guy nicely enuff to talk to them on a private point you need to use "tu". Usted is used for everybody which you may instruct appreciate for inclucing the final public or an enemy. i exploit usted together with her after 2 years of divorce by way of fact we are friendly now yet no longer buddies(young little ones....) yet while the interpretation is on a expert point i might say constantly use "ud". And for strangers its constantly usted.

2016-09-29 12:00:34 · answer #6 · answered by ? 4 · 0 0

if you can't use the past tense then you can't translate that sentence, he WAS born...you have to use the past

2007-02-22 10:40:46 · answer #7 · answered by ipvavball4lfe 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers