اول آسیب نزن
but this is a proverb and we write that :
!ما را به خیر تو امید نیست شر مرسان
2007-02-24 02:05:27
·
answer #1
·
answered by NiGhT 6
·
1⤊
0⤋
I found:
http://www.parstranslator.net/eng/translate.htm
The output is in Arabic, which I don't know if you want. You can probably poke through other links and eventually find it in English script.
However, as usual, if you don't know the language you should check with a native speaking of Farsi. The actual meaning might be entirely different from what you're looking for ("blood & intestines" instead of "blood & guts", for an obvious example).
2007-02-21 00:22:34
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Ù
ا را ب٠خÙر ت٠اÙ
Ùد ÙÙست بر٠شر Ù
رساÙ
ma ra be kheire tow omeed neest borow shar maresan
2007-02-21 02:48:56
·
answer #3
·
answered by reza 2
·
0⤊
1⤋
Talk to someone who can speak Farsi. Ask them? Sorry but I can't help.
2007-02-20 20:18:19
·
answer #4
·
answered by B aka PE 6
·
0⤊
3⤋
che shavaaad !! che tattoo ye abgooshti i mishe !!!
:)) ranande mashin sanginiii ???
baro bache haye irooni dashte bashannnn :))
Leave it , u won't get me ;)
2007-02-24 11:06:04
·
answer #5
·
answered by Melinda 2
·
0⤊
0⤋