Abanaki - Kchi Niwaskw (Great Spirit)
Arabic - Allah
Cherokee - U'ne'la'nv'hi
Chinese (Mandarin) - Shén
Cornwall - Dyw
Danish - Gud
French - Dieu
German - Gott
Greek - Θεός
Haitian - Bondye
Icelandic - Guð
Irish Gaelic - Dia
Italian - Dio
Lakhota - Wakan Tanka (Great Mystery)
Polish - Bóg
Russian - Bog
Spanish - Dios
Swahili - Ala or Mungu
Tagalog - Diyos
Welsh - Duw
2007-02-18 05:40:34
·
answer #1
·
answered by ndrw3987 3
·
3⤊
2⤋
In Hebrew (the language in which the 'Old Testament' was written, or in Judaism the 'Torah') the word for Lord God is 'Adonai Elohim' or 'Adonai YHWH' (pronounced Yahweh)
The Catholics refer to Him as 'Abba' (Aramaic for Father)
Muslims call Him 'Allah'
The Greek translation is 'Deus'
As you say in Spanish 'Dios' and in French 'Dieu' (although traditionally speaking these countries in the past would have likely referred to God in the Latin as this was the language in which Masses were held until 'The Great Schism ', therefore 'Dominus Deus' would be a proper representation of 'Lord God' all the way up till the time of the 'Reformation' when The Name of God found it's way into the vernacular. The reason I stop here instead of giving more examples of translations of 'The Name' is because there are many other ways to translate the word alone though they do not carry the same meaning as the aforementioned religions ideas of God. Often other translations rely on a reference to a cultural throwback to a polytheistic diety of which there are almost innumerable amount but do not encapsulate the idea of the singular omniscient, omnipotent, omnipresent, omnibenevolent, omni...etc supreme being. Incidentally the root word for culture is 'cultivate' from which derivates from the word 'cult'
2007-02-18 06:54:11
·
answer #2
·
answered by Paul 2
·
0⤊
0⤋
Arabic= Allah
2007-02-18 05:20:51
·
answer #3
·
answered by Blind-Poet 2
·
1⤊
0⤋
Swahili====Mungu
Spanish====Dios
Italian=====Dio
Greek=====Theos
Polish=====Bog
2007-02-18 06:34:40
·
answer #4
·
answered by senorita spanish rose 3
·
0⤊
0⤋
Arabic - Allah
Welsh - Duw
edit: in fact, I must actually correct myself, although all Arab people refer to God as Allah - Allah is actually an Araimic word, not an Arabic word.
2007-02-18 05:27:15
·
answer #5
·
answered by don't stop the music ♪ 6
·
1⤊
0⤋
maximum folk in the international comprehend English countries and choose directly to bypass there, simply by fact they think of that folk are happier there and that they choose for to be happy too. If English human beings are happier, meaning they're nearer to God, regardless of the language they communicate. meaning they have the main suitable awareness of the choose for of God.
2016-10-02 08:29:25
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
In Russian Бог or Господь (Bog or Gospod')
2007-02-18 05:29:51
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Norwegian: Gud
2007-02-18 06:41:57
·
answer #8
·
answered by Geir S 1
·
0⤊
0⤋
In Dutch-god
2007-02-18 05:18:39
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"Dio" in Italian;
"Dios" in Spanish;
"Gud" in Norwegian, it's pronunciated /Gu:/.
"Bog" (Бог) or "Gospod" (Господ) in many Slavic languages as Russian, Bulgarian, etc.
"Allah" is Arabic word that literally translated means "God", so even the Arab Christians use to say "Allah".
2007-02-18 07:32:07
·
answer #10
·
answered by sunflower 7
·
2⤊
0⤋