English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-02-17 22:50:54 · 13 answers · asked by Dilly the Kid 2 in Travel Asia Pacific China

13 answers

This is the mandarin version of the cantonese "Kong Hee Fatt Choy" which means Congratulations & Prosperity. It is a greeting used by Cantonese when greeeting each other during the Chinese New Year.

2007-02-18 19:41:10 · answer #1 · answered by KK Oz 3 · 0 0

Hope you have a Lucky Year. Zhu Ni Xin Nien Quai Le means Happy Chinese New Year!

2007-02-19 21:41:30 · answer #2 · answered by Sakura K 1 · 0 0

Gong Xi Fa Cai literally means 'wishing you happy & prosperous new year'.

2007-02-18 06:54:32 · answer #3 · answered by foongwk140804 7 · 3 0

Gong xi fa chai Kiss My ****

2007-02-18 15:44:30 · answer #4 · answered by KazZzIlOuU 1 · 0 3

People in South China like saying that in Chinese New Year to express good wishes,which means "wish you richer".As lots of South China people are business men

2007-02-18 22:07:57 · answer #5 · answered by eMonkey 1 · 0 0

Chinese in China do not even greet one another using this greeting wish; I suppose it is of Cantonese origin and exported to overseas Chinese communities.

In China they just say "Xin Nian Hao"... literally "Good New Year"

2007-02-18 07:32:37 · answer #6 · answered by erlish 5 · 0 2

That's pronounced in mandarin.

It literally means 'Congratulations, Good fortunes'. It is used as a means of wishing people luck. I am not sure of its etmological origins.

2007-02-18 06:54:23 · answer #7 · answered by Anonymous · 3 0

gong xi fa chai isn`t that, who wants a cuppa?

2007-02-18 06:56:59 · answer #8 · answered by happy chappy 5 · 0 3

Congratulations, may you get rich.

2007-02-18 06:54:11 · answer #9 · answered by cocoa prinzess 2 · 1 0

wish you have good fortune

2007-02-18 16:03:12 · answer #10 · answered by gingben 4 · 1 0

fedest.com, questions and answers