English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

25 answers

I think it is if written in Hebrew. The translation in to English become Jehova.

2007-02-17 00:12:57 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

It is written in Scripture Yod Hay Vav Hey. Those letters are very much like the "English" letters YHVH. There was no "J" until 1400 A.D. so clearly His name could not have a "J" in it. The Savior's name is Yod Hey Vav Shin Ein in Hebrew letters. This is a bit more difficult because there is no neat transliteration of Shin or Ein. I am told by a person who reads Hebrew that the pronunciation would be YAHOSHUA. (Long O accented for the second syllable) It is identical to the name of the man who fought the battle of Jericho "Joshua". However, in violation of Exodus 23:13, which tells us not to use names of Heathen mighty ones, the translators chose the Greek "Iesus" as the "name" of the Messiah, rather than "Joshua" , or the more accurate rendering, (above).

2007-02-17 00:20:40 · answer #2 · answered by hasse_john 7 · 1 1

YHWH without Vowel.
Hebrew didnt pronounce that name in Yahweh in Hebrew or Jehovah in English for that is too sacred to pronouce the Name of God.
Insted the pronounce Adonai even though the read that for letters.

2007-02-17 00:30:18 · answer #3 · answered by Crusader 1 · 0 1

God's name appears nearly 7000 times in the original text of the Hebrew scriptures (or Old Testament), and yet most translations translate it as God or Lord. The reason is because the way tha thet Hebrew scrfiptures work is that they left the vowels out. Therefore we have YHWH or JHVH, and it can be translated to either Yahweh or Jehovah. Jehovah is the most commonly recognized, and therefore seen as the best one to use. The important thing though is to use, and then scriptures come to life and make more sense. Also, God's name means something. It means 'He who causes to become', and that can be either His will or the fact that He created everything. Lord & God are titles, and not a name.

Romans 10:13-15
For “everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.”  However, how will they call on him in whom they have not put faith? How, in turn, will they put faith in him of whom they have not heard? How, in turn, will they hear without someone to preach? How, in turn, will they preach unless they have been sent forth? Just as it is written: “How comely are the feet of those who declare good news of good things!”

Acts 15:14
Sym´e·on has related thoroughly how God for the first time turned his attention to the nations to take out of them a people for his name.

2007-02-17 00:45:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 2

My keyboard doesn't type Hebrew, Greek or Latin, so I can't give you the first name or earliest translations, but Yahweh (or more correctly YHWH) is the covenant name if you're an English speaker.

2007-02-17 00:17:34 · answer #5 · answered by cmw 6 · 3 0

Yahweh is an English rendition of ????, the call of God as found in the consonantal Hebrew textual content cloth. those 4 Hebrew letters (????), properly-known by using fact the Tetragrammaton, are transliterated JHWH in German, and YHWH, YHVH, JHWH and JHVH in English.

2016-09-29 05:45:24 · answer #6 · answered by ? 4 · 0 0

If God wanted everyone to address him by that name then he would had commanded it in his Word for us to do so.

A True Christian addresses God as the Jehovah God,the Alpha and the Omega,The God of Abraham of Isaac and of Jacob,The Almighty God,the only true Living God and Heavenly Father.

2007-02-17 00:34:36 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

yes it is in hebrew YHWH (Yahweh) but in english we say Jehovah. read ps 83 verse 18. it is in the king james bible also. this is the only name that Jehovah has. Jesus Christ is the son of the Most Holy Father. Jesus said you seen me you seen the Father, he was with Jehovah from the beginning so he knows Jehovah real well. Jesus Christ prayed to his Father Jehovah. mr stick we as Jehovah Witnesses did not change his name to Jehovah. this is God's name

2007-02-17 00:14:12 · answer #8 · answered by lover of Jehovah and Jesus 7 · 1 1

Yes that is one translation. But God has many names.
Elohim. El Shaddai, Jehovah Nissi, Jehovah Shalom, Jehovah Rohe, Jehovah Gamolah, Jehovah Tseboath, El Elion, Jehovah Kanah, Jehovah Makah, El Bethel. Jehovah Shapha, Jehovah Hosenu, Yeshua, and probably a lot more but this is all I can think of right now.
I Cr 13;8a

2007-02-17 00:19:12 · answer #9 · answered by ? 7 · 1 2

For a really nice site on God's name check this Hebrew Scholar's homepage:
If you roam around in this web site you'll find the answer.

http://gertoux.online.fr/divinename/

Be sure to check the answer to questions. A lot of information is given.

2007-02-17 01:30:13 · answer #10 · answered by Fuzzy 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers