you think you are an expert in hindi... think again.. these are the
"shudh" hindi translation for a few common english words....
CRICKET : Gol guttam lakad battam de danadan pratiyogita
CRICKET TEST MATCH : Pakad dandu, maar mandu, de danaadan pratiyogita
TABLE TENNIS : Lakdi ke phalak shetra pe le takaatak de takaatak
LAWN TENNIS : Harit Ghaas par le tada tad, de tada tad
LIGHT BULB : Vidyut Prakashak Kanch golak
TIE : Kanth Langoti....(best one)
MATCH BOX : Ragdampatti Agni Utpaadan Peti
TRAFFIC SIGNAL : Aavat Jaavat Suchak Jhandaa
TEA : Dugdh Jal Mishrit Sharkara Yukt Parvatiya(pahaadi) Booti
TRAIN : Sahasra Chakra Louh Path Gaamini
ALL ROUTE PASS : Yatr Tatr Sarvatr Gaman Aagya Patr
RAILWAY SIGNAL : Loh Path Gamini Suchak Yantra
RAILWAY SIGNAL : Agni Rath Aava Gaman Soochak Pattika
RAILWAY SIGNAL : Louh path gaamini aawagaman suchak yantra
RAILWAY STATION : Bhabhka Adda
BUTTON : Ast Vyast Vastra Niyantrak
MOSQUITO : Gunjanhaari Manav Rakt Pipasu Jeev
2007-02-15
20:23:33
·
31 answers
·
asked by
Anonymous
in
Entertainment & Music
➔ Jokes & Riddles
u hv read now star it pls...
2007-02-15
23:19:48 ·
update #1
22222 difficult 2 choose best answer ... best answer will definetly get 5star
2007-02-17
17:58:46 ·
update #2
I am not an expert in Hindi and I use english words only, whenever required.
Thanks for your effort!
2007-02-15 20:31:49
·
answer #1
·
answered by Electric 7
·
2⤊
0⤋
Telephone - khusphus yantra
R u trying to prove that Indians are not good at Hindi ?
See, all the languages have some words which are used in day to day communication & some words which are not . Even for telephone, we can say door-bhash in Hindi . It is good to know mother-tongue but then u really cant know everything & more than knowing any language with hard-core translation what is important is how we use it .
Its good to share any piece of knowledge which u have. Just try putting it other way. I am an Indian , might not be an expert in Hindi but nevertheless I respect my mother-tonge & ultimately that is what matters .
2007-02-23 06:19:26
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Mujko bohoth Hindi nahi aatha. Me Telugu baath kaarthiho. Mujko thoda sa Hindi aatha hai. Tum bi Hindia bhaath kaartha?
Sorry, I don't know much Hindi, I can understand it but not speak it that well.
Oh funny "shudh" hindi.
2007-02-21 11:35:13
·
answer #3
·
answered by тн¡иК™ツ- proud ¡иd¡αи 6
·
1⤊
0⤋
I am a tamilian, i can speak hindi but not an expert - maybe 80% i can speak. But writting and reading I am 99%.
2007-02-15 21:02:14
·
answer #4
·
answered by Meera 3
·
2⤊
0⤋
Great effort. I can see that the translations are a mix of Sanskrit, Hindi and some Bihari. Well done!!!
2007-02-22 16:19:30
·
answer #5
·
answered by Star_Angel 2
·
1⤊
0⤋
Pure hindi form, some are very similar to Sanskrit
2007-02-18 03:27:41
·
answer #6
·
answered by Pd 6
·
2⤊
0⤋
Exceptional!!
Aur kee haal hai? Main toh expert hoon hindi ka...bhai ji!
bad mein milte hai logo! (See ya later peeps!!)
Aki or Akshay
2007-02-16 13:27:07
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
hamari matibhasha hindi hai aur hum sab uttar dene ke liye angreji likhawat ka istemaal kar rahe hai.laanat hai hum sab bhararvaasi par.lekin kya kare , hamare desh ka system hi aisa hai angrji aana bahut jaroori hai. angreji medium se padhai karna to hi fi hai.naukri ke liye angreji jaroori.kya isme hamari galti hai.aap jitni shudh hindi hamein nahi aati.aapki shudh hindi padhkar acchha laga.humne puri kosish ki hai shudh hindi mein uttar dene ki magar angreji likhawat ke dwara.
2007-02-22 07:43:28
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
I don't speak Hindi, sorry
2007-02-15 21:17:25
·
answer #9
·
answered by sugarscamp 5
·
1⤊
0⤋
i am not expert speaking "shudh" hindi
2007-02-22 03:01:33
·
answer #10
·
answered by srk93 3
·
1⤊
0⤋