English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

para laotrabes quevenjas soy capas de rovarte un veso

2007-02-15 14:00:04 · 4 answers · asked by kelliegirl_18 1 in Society & Culture Languages

4 answers

wow that is some horrible spelling

"Next time you come I just might steal a kiss"

2007-02-15 15:44:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Looks like spelling issues....

for laotrabes quevenjas I am layers of rovarte veso

2007-02-15 22:05:50 · answer #2 · answered by eriayasha 3 · 0 1

terrible Spanish, it should be

para la otra vez que vengas, soy capáz de robarte un beso

I am capable to steel a kiss from you the next time you come around. or

Next time you come, I might steel a kiss from you.

2007-02-15 22:13:30 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 1 0

wow bad bad spelling! but it means next time you come i might steel a kiss

2007-02-16 00:12:00 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers